This transcription has been completed. Contact us with corrections.
RSB ^[[checkmark]] January 2nd, 1925. John J. Cunningham, Jr., The Vandyck Galleries Inc., 1611 Connecticut Ave., Washington, D.C. My dear Mr. Cunningham :- Many thanks for your letter of yesterday and for your cheery news. I hope that you got the telegram I sent you, and whatever you will decide will be well done. I always had great hopes in Mrs. Hammond, let us hope for the best. I just had the visit of Mr. Corrado. That poor man has really no idea at all of what he is talking about, but he certainly means well. To give you an illustration :- I showed him into a room where there as an Aubusson set of furniture and he told me that he had an Aubusson Tapestry himself, that my tapestry set was not an Aubusson, so that when I showed him my surprise, he said that he did not mean that it was not a fine tapestry, but that he thought there was another word to specify that kind of furniture. Later in the conversation he told me he meant "Beauvais", which is the name of another French factory, but which is very distinguishable from the Aubusson, not at all like it. Then, he turned to a rug which was on the floor; he said to me : This is [[underline]]Aubusson Tapestry[[/underline]], pointing to a BRUSSELS rug, which was made 100 years before the Aubusson factory exhisted. This is just to show you that this is a man without any knowledge at all as regards the goods. He proved it to me even more when he described what his intentions are as regards Mr. Ritter's drawing room. He has the intention to place a tapestry panel, and underneath the settee which he already has, and which is now being covered in tapestry. Well, let me tell you that he has more courage than anybody else in the United States to have the nerve to suggest to put a tapestry settee just in front of a tapestry hanging on the wall. I do not say that it has not been done at a time, but I am sure that the idea has been given up a long time ago to try and match a tapestry on