Viewing page 52 of 74

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

This version was read to a gathering & seemed to be in [[??]].  The repeated three lines did not seem tedious because they seemed to acquire a real value each time on condition of a very sententious & especially loud reading of the 3d line & the eclamations. ("Heru, Hotoru!"?) I did not attempt to give the ululation in the Ho-ooo.  As I felt that needed the rhythm of percussion instruments to warrant it.

Now you see this treatment of Hako would make the whole quite thrilling enough, & I am staggered by the great work involved, when I have so much that must be done just to [[underlined]] keep up [[/underlined]] & be true to my chance of leadership.  Yet I know this work of re-rendering of Hako praises & should not be delayed. Perhaps I can do it piecemeal throughout the next season.  I certainly can't get an uninterrupted chance at the job.

If you can plan a trip to New York I can make another [[underlined]] finer [[/underlined]] occasion to greet you.
By the by the first [[underlined]] story [[/underlined]] that seems to have epical quality - that could be expanded into an epic by all sorts of episodes being inserted as dream-lives en route is that in Miss Curtis' "The Indian's Book p. 299 of Wakiash  & the first Totem Pole.  It has kinship to the story of the Wachiska [[Altice?]] of the Omahas.  Mr Seton told us a story of great conquering king of the Pacific Coast & certain Twin Mountains that was magnificent, but of course only one [[underlined]] episode [[/underlined]].  Still I am looking for an adequate Aboriginal hero on whom all can be [[underlined]] strung [[/underlined]].  Unluckily Longfellow worked too soon on inadequate information!!!
With kindest regards, always yours sincerely
[[signed]] W N Guthrie [[/signed]]

Transcription Notes:
See page 53 for more examples of "Heru Hotoru" and "Ho-ooo"/"Ho-o-o-o"