Viewing page 62 of 217

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

3

give a very different idea of the speech from a version that translated the thought from the idiom of one language into that of another, as, from good idiomatic French into good idiomatic English. We are often unconscious of the idioms of our own language, and sometimes of another language which we acquire with fluency & ease of utterance. Not until we stop, study the structure, and seek for the reason why, do we really come to know a language so that we can present it in its fulness in a careful, scientific manner. This is one of the very difficult studies, since good linguistic scholars are few and rare in the world.

There are many things I would like to talk with you about but some I cannot very well write concerning  I need the face to face converse, to meet