Viewing page 5 of 28

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

by the day or the month. The work will have to be bought from there in a lump sum just as you would purchase a manuscript, and it is really an unwritten manuscript. There are two men that I shall want to get things from. One I have come in touch with already and the other I will see later but I am bothered about the manner of paying them.

I do not think it would be any satisfaction to write to Krebiel about his article. He is prejudiced and he would be deaf to all explanation. His pride was wounded and he will never forgive you for it although you were perfectly innocent of the cause of it. From all that he has seen he knows very well that no such claim was made by either you or Fillmore. So the best way to treat the whole matter is to keep silent — but go on with the work. Time will tell whether the Indian music is worth preserving or not. 

Affly, [[signature]] F. [[/signature]]

[[end page]]
[[start page]]

Pawhuska, Okla.
April 23, 1911

My dear M,
I meant to have written to you sooner than this but I have been so busy with the transcribing the songs of the Wa-xo-be that I could not do it. I have had rather a trying time with C. and have had again to speak severely to him so that now he understands his place. Had he not presumed to criticize the work of others who have had more experience in transcribing Indian songs and in other musical work than he I would have borne patiently with his peculiarities and sneering remarks. We were working on a song and he could not get the time in any way and he got pretty nervous over it. When I told him for the fifth time that the way he had it was wrong he said, "I don't think you know any more about this than I do!" I dropped my pencil and looked right at him and said, "I have never once claimed since the beginning of this work that I know more about these