Viewing page 48 of 83
It looks like you're using a mobile device. We recommend using a physical keyboard for transcription entry.
The companions of M. were throwing fire crackers to celebrate from the boat. The fire crackers fell like rain. The father of M. had sacrificed a great deal to ask the hand of the girl. Kinum (?) began to boil coffee in a big kersoere can. They went into the house and were served coffee and cakes. Following this, the parents asked them what there purpose was in coming to their house. The father said: I have come to ask the hand of your daughter for my son, Mohaamad Palis. The name of the girl is Ipang. I's father said: If you really like my daughter, the dowry is 500 pesos and one big cow. Plus four sacks of rice and one golden bracelet of coins. M's father said: That is too small. We have come far for your daughter, so add more. She is worth much. (prestige of big bride price) Even if you ask for outrageous dowry, I will accept it rather than be ashamed. I will not fail my promise. After settling the dowry, M's father asked permission to go home. When they left Boan they passed by Bardataan and Teheman. And they passed by Niug-Niug, Sicubun and Latuan. And Ungus Matata and Ubian. When M's father arrived at Tabauwan, M. ran to meet their boat. (he did not go with them.) M's father said to him: You are already engaged to Ipang. M. ran into the house and put on his clothes. His mother told him to wait to eat, but he said: I cannot wait to eat. I will go to the house of my lover. (Ipang was in Tabauwan at the house of her sister (?). M. gave a letter from Kinun (the brother of Ipang) to I. which had been sent to her through the father of M. M left the house. Hadji Husin was with him. When they got to the wharf, M. met his frien Junaidi, and he began shouting loudly that he was engaged to I. and all could hear him. After this, M. began to stroll around the area. Then he went to the house of Ipang, and handed the letter up to the house, but did not go into the house himself. This is a very old song.
Please note that the language and terminology used in this collection reflects the context and culture of the time of its creation, and may include culturally sensitive information. As an historical document, its contents may be at odds with contemporary views and terminology. The information within this collection does not reflect the views of the Smithsonian Institution, but is available in its original form to facilitate research. For questions or comments regarding sensitive content, access, and use related to this collection, please contact email@example.com.