Viewing page 62 of 94

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

^[[9]]

The bird said to S. and J.:  You should go to God and tell him that today is Tuesday and tomorrow is Wednesday.

On Wednesday S. asked J. what clothing should we wear to swing?  The Blouse [[underlined]] dilana [[/underlined]] (an old type of blouse not worn now) will bring us shame if we wear it.  We should not wear sahwal [[underlined]] arpaka [[/underlined]]([[strikethrough]] very [[/strikethrough]] like velvet) and hos [[underlined]] galana [[/underlined]] (?). They will make us ashamed.  We should wear sahwal [[underlined]] desorola [[/underlined]] (?).  And tadjun dasupalan. We should wear our striped blouses [[strikethrough]] and [[/strikethrough]] with their split sleeves [[strikethrough]] . [[/strikethrough]] and big collars. We will wear these to the swinging session.

S. asked J: Which horse shall we [[strikethrough]] wear [[/strikethrough]] ride?  We should ride the horse Bung-bung-kaava for [[strikethrough]] J [[/strikethrough]] you. My horse will be kura-lasurula (horse of God).  My horse is sent by God and is able to talk and understand.  This horse has been sent by God from the afterworld.

They put the bits and bridles on the horse. The name of the sa ddle was [[underlined]] salwasa [[/underlined]] (shiny surface).  Then they got on the horses and rode.  Both of them held onto the bridle. They whipped the horses and the horse ran to the place of the swinging.  The horse passed by parang- [[strikethrough]] bukuliman [[/strikethrough]] piliman (one who is not tempted) and parang-bukasalan [[strikethrough]] g [[/strikethrough]] (to shake hands?).  They passed by the tree Jun[[strikethrough]] g [[/strikethrough]]jungan-Tuhan (tree of our God). They passed the tree-Morta-dunia (a person who is a member of Islam but does not practice or know his religion; or a pagan with no religion.) They also passed kayu-Molorjuman (?). They passed the garden of Muhmen (dead person). They also passed the place of Adjarat tol yakin (at the place of the Muhmen). They passed parang-dasu-dasu (?). They also passed the kayu-andukai'ilu (sadness). They passed parang-turusini (?) and parang-turusihaini (?). And Parang-munjahaini and Parang-muntailobi (??).  These places are owned by prophets. They passed also parang-Tilusai (?). And parang-kusai-kusai, the garden of the midwives. They then passed the edge of Tando-jikil (island of chanting?), the placeof Imam Pakil. There is always chanting of religious chants on this island. They also passed parang-mahartikas (mahar - dowrry ??). They also passed parang-mahabutas (diovrce??). They also passed sunduk-tungas (grave marker). They also passed kayu-tandoahirat (isle of the afterworld). Then they passed by Tararukan-lap (permanently - ?). They arrived at Baitarmokadas (a place in heaven, if reached [[strikethrough]] insur [[/strikethrough]] means you are a truly holy person). They then went on to Adjarar-asuad (a place in heaven known for its lovely fragrance; perfume from this place will last for seven days when applied -- TARABASA [[strikethrough]] ) [[/strikethrough]]. perfume like this is sold in Mecca.)  The horses then went on to parang-nusa-nusa (??). They also passed [[strikethrough]] kayu- [[/strikethrough]] parang-indinuka (???). Also kayu-sogar-sarba [[strikethrough]] r [[/strikethrough]] (heaven - stop??). Also they passed kayu-mutikorsa (?).