Viewing page 50 of 99

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

日ノ丸ヲ大振リニ振ツテ武運ヲ祈ル。况シテ愛機ヲ持チナガラ愛機ニ乗ル事ヲ得ズ見送ル心中、知ル人ゾ知ル床レキ感慨也. 第二中隊長石井大尉ノ颯爽タル离陸ニ旗振リテ征クヲ祝ス、二番機清水軍曹操縦ノ(一0九九号機)機ハ聊カ焦ツタ称子ニテ离陸. 高度三00来タラズニシテ施回.佐[[藤?]]ト共ニ手ヲ振ツテ井タ自分ハ[[strikethrough]]「アツ変ンダ」ト直感シタ時、機ハ大地ニ向ツテ墜落セリ.
[[”口悲"]].悲シキ哉.征クゾ「ロンドン」「ワシントン」ト春風清キ.衙門屯ヲ後ニシテ若芽美シキ満洲ノ野ヲ眼下ニシテ無事奉天ニ到着シタルニ、況シテ今数分前迠、翼ノ下ニテ相共ニ航空糧食ヲ味ヒ大望ノ南溟ノ空ニ想ヒヲ駈セテ井タノニ「人生ハ斯クナル者カ」ト痛切ニ感ジタリ.
忽チニ救援ニ行クモ附近火災トナリテ屍出スコトヲ得ズ.
一六三0頃漸クニシテ出シ夫レヨリ分廠ノ手厚キ催ニ依リテ英靈鎮[[?]] 夫レヨリ武藏野旅館ニテ一杯ヤリ久シ振リノ蒲團ノ中デ家ノ事ナド考ヘツ寝事タリ.

Transcription Notes:
「况」=「況」 「离」=「離」 ”口悲" is not in unicode, so it will be substituted by 口+悲 put together