![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
[[2 pages from hotel booklet, 2 columns each page]] [[left hand column]] • Saida - par melhor atendimento a Gerência solicita ao Sr. Hóspede que avise com antecedência de 24 horas a data de sua saida. Após o fechamento de contas, a Administração solicita ao Sr. Hóspede que deixe seu aposento até as 14 horas, fazendo a entrega da chave na Portaria. Na Recepção está a seu dispor um cartão para preenchimento de reserva para sua próxima visita ao Rio de Janeiro. Pela preferência com que nos honrou, agradece A Administração [[/left hand column]] [[vertical line]] [[right hand column]] • Departure: For better service the Visitor is kindly requested to advise the date of departure to 24 hours in advance. After checking out, the Visitor is kindly requested to vacate the room by 2:00 p.m. Please leave your key at the Enquiry Desk. At the Reception Desk there is a card which you may use in booking for your next visit to Rio de Janeiro. We appreciate your patronage The Management [[/right hand column]] [[end page]] [[start page]] Recomendaçoes de lugares - Suggested places to go [[left hand column]] Restaurantes - Restaurants Saint Tropez Rua Almirante Gonçalves, 5A Copacabana Telef. 521-0949 Igreja - Church São Paulo Rua Barão de Ipanema. Boutiques Vison Rua Almirante Gonçalves, 50 Copacabana [[/left hand column]] [[vertical line]] [[right hand column]] Dijon Rua Barata Ribeiro, 496A Copacabana Elle et Lui Rua Barata Ribeiro 7398 Copcabana [[/right hand column]]