This transcription has been completed. Contact us with corrections.
[[preprinted]] The undersigned declares that the article described on the other side was duly delivered La soussigné déclare que l'envoi mentionné d'autre part a été dûment livré on ^[[20/9/49]], 19___ le 19 Postmark of the office of destination Timbre du bureau destinataire [[round stamp]] PARIS 6 15 30 20 -9 1949 DISTRIBUTION]] [[/round stamp]] SIGNATURE 1 of the addressee: of the agent of the office of destination du destinataire: de l'agent du bureau destinataire [[one signature filled in, illegible]] 1 This receipt must be signed by the addressee, or, if the regulations of the country of destination so provide, by Cet avis doit être signé par le destinataire, ou, si les réglements du pays de destination le comportent, par l'agent du bureau destinataire the agent of the office of destination, and returned by the first mail direct to the sender. et renvoyé par le premier courrier directement à l'expéditeur. U.S. GOVERNMENT PRINTING OFFICE 5--11654 [[/preprinted]]