![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
423 boho'pa, waterfall, a noise of waterfall (H) boho'po, having noise from water to fall (H) ^[[okobō'hōlîtcî (K)]] [[end page]] [[start page]] 424 ^[[okbohō'ya, (see aboh)]] boho'ya, to rushed in the wood (H) ^[[to make a noise by stirring in a pan]] ^[[oktawō'ẋka (K)]] [[end page]] [[start page]] 425 boi, aboi'ka, a place where to hoeing (H) ^[[îltō'hono (K)]] aboi'ko, a place where to do(did) hoeing (H) boi'ka', hoeing, to hoe (H) ^[[î'tohono' (K)]] boi'ko, hoed (H) [[end page]] [[start page]] 426 ^[[boi,]] î'lpab^[[ł]]oiyạ't, coming to and walking ^[[back + forth]] on the log (24) ^[[ī'tpało'igka (K)]] [[end page]] [[start page]] 427 boi'li, springle (H) ^[[?]] [[end page]] [[start page]] 428 ^[[bo(k),]] ^[[see boka(fa)]] bok'ka, threshing (H) bok'ạli, to thresh, thresher (H) ^[[(+K)]] bok'lo, to threshed (H) bok'ti, state of who does threshing (H) bak^[[a]]li, to beat or pound (H) bāk^[[a]]lichih, pounded (H) chŭss^[[i]] afȧkchîs^[[t]] onnamin isbuk^[[a]]li, to pound the husks ^carry off (H) ^[[(+K)]] isht bŭ'kka, pounder (H) ^[[(+K)]] hạtcạfai'idilabokolo', I will beat you to death (?) (0113d ^[[bōktcī', you thresh]] [[end page]] [[start page]] 429 ^[[317]] ^[[bo(l)]] tạlîbō'lok, blacksmith, "iron pounder" (?) (7) ^[[tȧlîbō'lî (A + K)]] tạlîbō'lolecạn, blacksmith-shop, "iron-pounder's [[underline]]house[[/underline]]." (7) [[end page]] [[start page]] 430 ^[[boka,]] ^[[see bokba]] boka'fa, rough, torn cloth, become tear into rough (H) ^[[[[strikethrough]]taking[[/strikethrough]]pulling off a lot of clothing along with the flesh]] ^[[kolafê'(k)]] boka'li, tearing in holes, [[strikethrough]](H)[[/strikethrough]] teared in roughly (H) ^[[making something broken]] boka'lo, state having to tear rough, become tear (H) ^[[alō'halê']]