Viewing page 38 of 200

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

739 ^[[-2]]
^[[ [[strikethrough]]hukī ,[[/strikethrough]] ]]
tcîhukī'pot, you without having sickness(18)
nakchi hopa, side ache (H)
hakchu hopa, earache (H)
hopahchih, aching (H)
chunnuska hopa, heartache or deep sorrow (H)
hopachihchi, to cause to ache (H)
hulpa failichi, medical (H) ^[[curing him]]
hulpa failichima, medicament (H)
hulpa failichihchih, medicamental (H)
[[macron below "i"]]ho'pa, injured (H)
[[macron below "i"]]ho'po, become injured (H)
[[macron below "i"]]ho'pa, accident, injury, hurt, harm (H)
[[macron below "i"]]hho'po, get hurt, harmed (H)
[[macron below "i"]]hoh'pa, fatally injury, wounds, etc. (H)
[[macron below "i"]]hoh'po, to harm, that which to harm (H)
ilho'pa, come and sick (H)
ilho'po, come and having sick (H)
[[end page]]

[[start page]]
740 ^[[-3]]
ishho'pa, causing to be sick (H)
ishho'po, something cause to sick (H)
[[macron below "i"]] hopachi, bad (H)
[[macron below "i"]] hopachiali, [[macron below "i"]] hopaiali, badly (H)
[[macron below "i"]]hopachossih, badness (H) ^[[sickness]]
ihopachialima, [[macron below "i"]] [[underline]]hopaialis ti[[/underline]], badly hurt (H) ^[[iⁿhopaiā'litohok (K)]]
hupahchi, hupahchihchi, blood-heat (H)
holpa konko, contagious ^[[bad]] disease (H)
hō'payok tastohoⁿ'bạt, he was sick he always lay sick (023)
hotceⁿ'hokipa'tcololo', they [[strikethrough]]migh[[/strikethrough]] will not hurt you (035)
na'sok iⁿhokī'bûtoha', without suffering any hurt (0101)
[[end page]]

[[start page]]
741 ^[[-4]]
hō'^[[n]]pastî'ko, sound (H) ^[[not sick (?)]]
[[end page]]

[[start page]]
742
hopohkoh, king snake (H)
^[[(see card behind)]]
[[end page]]

[[start page]]
743 ^[[-1]]
^[[ [[strikethrough]]pon (?)[[/strikethrough]]hoponi]]
hoponi, cook (H)
hopō'nok, they cooked it ^[[(1)]]
ho'lponoto'k, they baked(86)
hopō'ni, cooking, cooker, a wife (H) ^[[hoponî'(K)]]
hopo'no, state one who does cooked (H)
holhponi, cooked (H) ^[[ready cooked [[strikethrough]](+K)[[/strikethrough]] kopûnka' (K)]]
hoppohni, cooker (H)
hoponnihchih, cooking (H)
hoponni ishtin konno, love to cook (H) ^[[hopû'nkaᵋ îmȧk-îke'ha (K)]]
hoponni chahmo, lazy cook (H) ^[[h___ [[ditto for: opû'nkaᵋ]] îmayē'haᵋ (K)]]
holponni fotli, cook-book (H) ^[[(+K)]]
[[end page]]

[[start page]]
744^[[-2]]
hopō'nîtcō'tohok, they stayed cooking (theri [[editing mark to change to "their"]] food)(30)

Transcription Notes:
*needs diacritic marks - done *superscript open e added