Viewing page 97 of 200

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

1046 ^[[-1]]
kila'yạtoha', it burned up ^[[hîłē'lîtoha (K)]]
[[end page]]

[[start page]]
1047 ^[[-2]]
[[strikethrough]] ^[[flame of fire near by, a]] [[/strikethrough]] ^[[live coals]]
kîlā'yạẋtci', [[strikethrough]]it burns (ti'gba not needed)[[/strikethrough]] ^[[hîłē'lîtcî (K)]]
tu^[[o]]bî'lax^[[e]]tci, it burns [[strikethrough]](do.)[[/strikethrough]] ^[[(good) without flame]] ^[[atênā'kaẋtcî (K)]]  ^[[(burning good)]]
^[[lạbō'cka', fire gone (+K)]]
^[[hîcto'ᵋ, white ashes (+K)]]
^[[tuba'kce', charcoal]] ^[[tû'łkaiibê' (K)]]
^[[labla'e katce', it burns with flame]]
^[[mȧlmā'kā'mā'ẋtcî (K)]]
[[end page]]

[[start page]]
1048
gimī'xat, pestle (?) (probably the noise of pounding)
? kim'ia, a wall or hollow sound or noise (H)
^[[wȧnȧno'h[[macron below "o"]]lîtcît (K)]]
[[end page]]

[[start page]]
1049
kin,
akin'ka, to blow down to (H)
akin'ko, p.[[strikethrough]]ñ[[/strikethrough]] did blowed down to ([[strikethrough]]H)[[/strikethrough]] as a fence) (H)
akin'ni, to blowing up to, to destroying up to (H)
akin'no, p. to blowing up on fence or anything (H)
kin'ia, a strong (wind) causes to blowed down trees from root (H)
^[[oK]] kin'ka, to blewed down from root (H) ^[[(+K)]]
kin'ko, state that which to blowed down (H)
kin'ni, to blow down (H)
kin'no, that which causes to make blow down (H)
kin'ti, becoming to blewed [[strikethrough]] down (H)[[/strikethrough]] up (H)
i'topakinā'fkạ-ạlbi'nok, fallen-down-tree camp (030) ^[[(+K)]]
^[[kî'nî, to dig small holes for planting (+K)]]
[[end page]]

[[start page]]
1050
^[[1096]]
kî'stạpe', pestle ^[[(+K)]]
kistapi, pounder (H) 
[[end page]]

[[start page]]
1051
kitai,
inkitaili, firing ^[[a gun]] (H) ^[[înhîłile'tcî (K)]]
[[end page]]

[[start page]]
1052
kitapo', where are they? (0113b (cf. aka) ^[[alạpe' (K)]]
kita'lạma, what is out there^[[?]] ^[[look out there!]] (0127) ^[[ȧkā lisna (K)]]