Viewing page 26 of 101

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

^[[1652]]
1926
[[strikethrough]]xxx[[/strikethrough]]
tca'lo, trout(?) ^[[(&K)]]
cha'lo, trout (H) challuh (H)

1927^[[-1]]
^[[chat]]
chalh'chi, you splitted (H)
chalh'ka, cut into thin pieces (H) ^[[sinka' (K)]]
chalh'ko, that which cut into thin pieces (H)
chalh'ti, one who does cutted into thin pieces (H)

1928^[[-2]]
acholh'ka, attach for make board on (H)
acholh'li, to make board at (H)

1929^[[-3]]
chulh'ia, one who makes boards (H)
chulh'ka, boards (H) ^[[ito silka' (K)]]
chulh'ko, not to make boards, [[strikethrough]]xxx[[/strikethrough]] being made boards (H)
chulh'ti, state of being who does make boards (H)

1930
^[[chatapa]] ^[[see chasapa]]
chalha'pa, rattling (H) ^[[tcatcixkatci (K)]]
chalha'ya,n.something having rattle (H)

1931
^[[Tcama?]]
chama^[[ha]]litchi, to ring (H) ^[[(&K)]]
chamalitchihchi, continually ringing (H)
chama'pa, chime (H) ^[[(&K)]]
chamaia, sound (H)
chamaiachih, sounding (H)
chamaia tiko, soundless (H)
chamaia chiskano, sounding-post (H)
chamaia yah, to cause a sound (H) ^[[(&K)]]

^[[ismaiyiho (K)]]
1932^[[-1]]
cha^[[ha]]mo, lazy (H)
chah'mo, lazy (H)
chahmossih, laziness (H)
chahmokahchi, lazily (H)
hoponni chahmo, a lazy cook (H)
intuhnok chahmochih, a lazy to work (H)
att chahmo, lazy fellow (H)
akkolu cholihmamok, that does the lazily (H)
^[[imalihap nas oksei'nkuxts (K)]]
chalihmoa nas ok sahkolu, that can't do nothing good (H)
chat chahmobi, I am lazy (H)
chahmo fehna, too lazy (H)
chahmot chohmo, so lazy (H)

1933^[[-2]]
achah'ko, to complain about (H) ^[[(&K)]]
achah'mo, to worry, to be lazy about (H)
[[end page]]