![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
2115 ^[[-4]] ^[[ [[strikethrough]]Lạ,L[[/strikethrough]] lwa,]] tcî'ntạlî'lwahēk, to sing for you (15) talilwaya, hymnal (H) talilwa imahlaka, different hymn book (H) talilwa mitta, other hymn (H) talilwa holisso mitta, other hymn book (H) talilwa bunnakahmin, most a hymnal (H) talwa chuffalit, sing a hymn (H) talilwa holisso chuffa, one hymn book (H) talilwa chuffa, one hymn (H) ishtahla chuffali, ishtalha talilwa chuffalit, lead a hymn (H) talilwa numpo, many hymns (H) talilwa aksobatchi, talilwa anowachi, music (H) holisso talilwa ishthachali, music stool (H) holisso talilwa tobachih, musicography (H) [[strikethrough]]at[[/strikethrough]] a'tok matạ'lwạtok, a person sang (there?) (172) ma'tạlwā'gok, that song (172) taⁿlowa'mok, singing (06) [[end page]] [[start page]] 2156 ^[[-5]] ạntạhạtcî'lwạn, while you (pl.) sing for me (15) ^[[? ?-]] ontạ'lwa(t) istoho'bat, he sang always (0115) intạ'lwạstoⁿ'bạn, he kept on singing to him (0115) [[end page]] [[start page]] 2157 ^[[-6]] ạ'ntạlwạtoka', sing for me! (15) ^[[ȧntȧ'lwatoka (K)]] [[end page]] [[start page]] 2158 ^[[-1]] ^[[tạła]] tạ'łan, other side of (the ocean) (4) tạłosō'filahō'tok o'mok, all m swung across (?) (153) atalh'ha, aside (H) talh'ha, side of it, on side, over; ^[[(H)]] [[strikethrough]]to warp up, make a basket (H)[[/strikethrough]] ^[[(+K)]] tŭhla', side (H) tuhlassih, sidewise (H) tạ'łon, other side (of creek) (162) itiłtạła'sdjûk, he had only one eye (096) [[end page]] [[start page]] 2159 ^[[-2]] ^[[1148]] koctạłan, other side of (2) ^[[kołatȧ'ła (K)]] [[end page]] [[start page]] 2160 ta'hla, to work for basket, or woven up (H) ta'hlo, did work for basket or weaving up (H) talh'ha, to warp up, make a basket (H) ^[[ta'łka (K + A) to make a basket]]
Transcription Notes:
*watch out for the handwritten "barred l", it looks a lot like a "t", the "barred l" is loopier