This transcription has been completed. Contact us with corrections.
2188 ^[[-2]] [[strikethrough]] holissos [[/strikethrough]] tikba ahicha, tikba intuhno, fire worship (H) tikba ahicha, tikba intuhnoha, fire-worshipper (H) [[strikethrough]]([[/strikethrough]]î'tî[[strikethrough]]g[[/strikethrough]]ba[[strikethrough]])[[/strikethrough]] apo^[[tbe]]ba^[[‿]]tci', [[î'tîba apotbebatci']] the fire catches on aiolti, firebox (H) ^[[itolta' (K)]] tikba labbuli, tikba ittibi, fire-eater (H) imoltih tikba ishtlabuka, fire engine (H) tikbạn atikī'toha'´, he made a fire around (0101) onā'titạ'skạn, you put on the fire (0113c) [[end page]] [[start page]] 2189 ^[[-3]] tu^[[o]]bạ'kse, (or) [[strikethrough]]i[[/strikethrough]]tî'kba toba'kse, hot coals ^[[tûłkai'ibe (K)]] ^[[charcoal fire of charcoal]] [[end page]] [[start page]] 2190 ^[[-4]] ^[[tîkbe î'mîskîctcê' (K)]] ^[[îⁿcobotle']] [[strikethrough]]i[[/strikethrough]]tî'[[strikethrough]]g[[/strikethrough]]kba îⁿsobo'tle', smoke from fire ^[[îcto hȧ'tka (K)]] ^[[tîbîlaiki', white ashes (2d name) lit. "fire facces"]] tikbû'lti, by the fire (034) ^[[(+K)]] ^[[fire lighted?]] [[end page]] [[start page]] 2191 ^[[-1]] [[strikethrough]] ^[[yap]] [[/strikethrough]] [[strikethrough]]ayā'pkok, (the Choctaw) beat (the Alabama) (23)[[/strikethrough]] [[strikethrough]]aiap'ka, beating out (H)[[/strikethrough]] [[strikethrough]]aiap'ko, stating having beating out (H)[[/strikethrough]] [[strikethrough]]puspa isht atiyapka, bread mixers (H)[[/strikethrough]] ishtiyapka ishtaia, turnkey (H) ishtiapka, key (H) ishtiapka hlopotli, key-hole (H) okhitcha ishtapka, door key (H) chapalla ishtintiapka, can-opener or can key (H) ishtiapka atchitikka, key-chain (H) ishtiapka im bollokta, key-ring (H) ishtim patiyapka, stove-lid lifter (H) ? isht oyapanailka, imoltiyapahlichih, fog-horn (H) [[end page]] [[start page]] 2192 ^[[-2]] tiạp, tiạ'pkalolo', it will open to you (143) tiyạ'pkạt, open (143) ^[[tiwȧpka (K)]] ati^[[e]]w'wi, a place to open in (H) ^[[(+K)]] [[strikethrough]]ish[[/strikethrough]] at issht tiwih hoba, housebreaker (H) intiyapka chuffa, single open (H) ^[[întiwȧpka tcȧfa (K)]] intiyapka, tuklo, double open (H) intiyapka tutchina, three open (H) [[end page]] [[start page]] 2193 ^[[-3]] ti^[[e]]w'wi, to open up; a burglar (H) ^[[(+K)]] [[end page]] [[start page]] 2194 ^[[tiȧp]] ^[[(to [[underlined]]tear open?[[/underlined]] ) ]] tiŭplih, to tear down (H) ^[[(+K)]]