Viewing page 14 of 59

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

4

to do. I shall hold this letter until tomorrow to be able to write you the result. I shall be very glad to see Human again after nearly two weeks of Whitfords and Yateses. Lord, what an ignorant bunch they have at Yale, where W. hails from. Pittier was especially sore on W. He said that down in Venez. he had given him a lot of info., which W. never acknowl. in his printed paper. Consequently Pittier was giving W. wrong names for many of his plants out of pure cussedness. W. is to send his specimens down to me for determination so I shall have to undo Pittier's work, I am afraid. Morley, who is excavating the ruins here -- he is a Cantabrigian, + looks a little like Hubbard, carries a silver-headed cane, & looks a type of an anthropologist -- is going to send his list of plant names for his book on this region to me for revision, he says.

Pittier's rather cool reception when I arrived at Quebradas, after a week's hard trailing, rather nettled me, but he turned out all right. The first day after, as we were going over to lunch, I sang out to my mozo Apollinario -- "Usted puede comer con los otros." Pittier got quite excited, and said "I wont allow that at all," and sung out some other directions. He had taken my "los otros" (the others, meaning the other boys) for "nosotros," meaning "us", & that I had told Apollo to eat with us, & was properly indignant at such a breach of etiquette