Viewing page 1 of 6

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

and walk away, and if you really want it, you could back after a while - and perhaps look at something else and then pick up the thing you looked at first and say you will give so much for it naming a sum three or four cents less than he asked, and he says "Oh, mais non Madame" - again and when you look as if you were going away he says 'Prenez-le' and so you pay four pence for it - and say "Merci M'sieur" and he says "Madame je vous remercie" and you carry off your purchase. But how queer it would be to dispute over three or four cents in America. But you have to do it here or they will cheat you.


[[next page]] 
Concarneau, Finisterre, 
[Beaux]
[188]
summer

My dearest Harry,

This is to wish you a Happy Birthday- and I hope the little present- I sent you also, will reach you safely- It is very little because Concarneau [[underline]] has not [[/underlined]] much in it, to buy, that one can send by mail. The belt is a [[underlined]]money[[/underlined]] belt - to carry gold in when one is traveling or afraid of robbers- You put the money in the belt and then lace up the holes - The little books perhaps as you are getting 

[[left margin]]
and Cecil all the same from your loving Auntie
[[/left margin]]