Viewing page 16 of 28

00:36:49
00:38:51
00:36:49
Playback Speed: 100%

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

Transcription: [00:36:49]

{SPEAKER name="Nazha Haney"}
Our church absolutely forbids divorce regardless of what the cause is. Except one thing: adultery. And that has to be proven. Ya know? So, uh, [[Arabic]]
[00:37:09]

{SPEAKER name="Dr. Naff"}
Well
[00:37:11]

{SPEAKER name="Nazha Haney"}
But we, we carried all our traditions to this country, we--
[00:37:16]

{SPEAKER name="Dr. Naff"}
No doubt it was a very tightly-knit community, wasn't it?
[00:37:19]

{SPEAKER name="Nazha Haney"}
Yes, oh yes.

{SPEAKER name="Dr. Naff"}
How many Syrians were there, do you think?
[00:37:22]

{SPEAKER name="Nazha Haney"}
Well, uh--

{SPEAKER name="Dr. Naff"}
Maybe roughly 10 families?

[00:37:27]
{SPEAKER name="Nazha Haney"}
Oh, there was more than 10 families, I can assure you of that.

{SPEAKER name="Dr. Naff"}
15, 20?
[00:37:32]

{SPEAKER name="Nazha Haney"}
There was all of 20, 25 families. Easily 25 families in Spring Valley.

{SPEAKER name="Dr. Naff"}
Were they all from mostly from one or two villages?
[00:37:42]

{SPEAKER name="Nazha Haney"}
Well, mostly [[Arabic]]

{SPEAKER name="Dr. Naff"}
Y'all didn't live close together in the same neighborhood? Weren't they separate?
[00:37:59]

{SPEAKER name="Nazha Haney"}
No, no, they lived close together. Just on two, two couple streets. On Minnesota Street, both sides of the street, the block...

{SPEAKER name="Dr. Naff"}
And Devlin
[00:38:09]

{SPEAKER name="Nazha Haney"}
And, uh, well Devlin yes. And, uh, I don't remember the other one's name. The second, no, next street down towards, uh--

{SPEAKER name="Dr. Naff"}
But they weren't house to house, they were sorta separated; mixed in with the [[?]].
[00:38:23]

{SPEAKER name="Nazha Haney"}
No no, they were house to house on Minnesota Street, house to house, house to house. There was one block house to house from both sides that I know for a fact--

{SPEAKER name="Dr. Naff"}
Wasn't it Dakota, or something like that? Dakota street?
[00:38:39]

{SPEAKER name="Latefee Cory"}
Uh, [[Arabic]], no Dakota is way up [[?]]. Dakota is the business street way up--

{SPEAKER name="Latefee Cory"}
Oh.

{SPEAKER name="Nazha Haney"}
No, [[Arabic]].
[00:38:46]

{SPEAKER name="Latefee Cory"}
Oh. I was--

{SPEAKER name="Nazha Haney"}
But Minnesota, Devlan, [[?]].
[00:38:47]


Transcription Notes:
PLEASE ONLY SUBMIT FOR REVIEW OR APPROVAL IF YOU ARE ABLE TO UNDERSTAND AND TRANSCRIBE ARABIC. TIMESTAMPS ALWAYS GO UNDER THE DIALOG, NOT ON TOP OF "Speaker". WATCH VIDEO FOR EXAMPLES!!!