Viewing page 2 of 28

00:02:03
00:04:04
00:02:03
Playback Speed: 100%

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

Transcription: [00:02:03]
{SPEAKER name="M.Barakat"}
In the beginning I didn't know what he was doing. I knew when I got together with him.
[00:02:07]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
Okay, that doesn't matter .
[00:02:08]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
Mrs.Barakat, give me your name?
[00:02:11]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
Mina Barakat.
[00:02:13]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
And when did you come to America?
[00:02:15]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
I came with Columbus.
[00:02:17]

[laughter]
[00:02:23]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
Which year?
[00:02:24]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
1913
[00:02:25]

[overlapping voices]
[00:02:28]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
And where were you born?
[00:02:30]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
In Jdeidet Marjeyoun.
[00:02:31]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
And how old were you when you came to America?
[00:02:33]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
14 years old.
[00:02:34]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
Did you come alone or with your family?
[00:02:36]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
No, I came with somebody, with my father and mother.
[00:02:39]

[laughter]
[00:02:41]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
I couldn't come by myself.
[00:02:43]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
With your family. You came straight to Detroit?
[00:02:46]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
No. I went to North Dakota.
[00:02:48]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
What brought you to North Dakota?
[00:02:50]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
South Dakota. My uncle there.
[00:02:52]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
Oh, I see.
[00:02:53]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
And my sister.
[00:02:54]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
What were they doing in North Dakota?
[00:02:56]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
They have a sale, they have a wholesale grocer, I mean ,uh, dry goods, dry goods.
[00:03:03]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
Dry goods store?
[00:03:04]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
Mm-hm.
[00:03:05]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
And then you came here.
[00:03:07]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
No! I went to Illinois.
[00:03:10]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
Why?
[00:03:11]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
Yeah. From Illinois, I went to Wisconsin.
[00:03:13]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
Which Illinois, why to Illinois?
[00:03:15]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
Uh, no I got married in North Dakota and then I went to Illinois, to Canton Illinois.
[00:03:23]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
Canton Illinois?
[00:03:24]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
Mm-hm.
[00:03:25]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
What did you do there?
[00:03:26]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
We got married there.
[00:03:27]

[laughter]
[00:03:30]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
What did I do other than that?
[00:03:32]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
What did Mr.Barakat do then? What was his work?
[00:03:34]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
Mr.Rashid.
[00:03:35]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
Mr.Rashid.
[00:03:35]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
He used to sell purses/bags, in a kiosk, as a street vendor.
[00:03:42]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
Yes I know, but then you got married?
[00:03:44]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
Yeah.
[00:03:45]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
To Mr.Barakat.
[00:03:45]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
No, Mr.Rashid.
[00:03:47]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
To Mr. Rashid!
[00:03:48]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
Mm-hm.
[00:03:48]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
Oh, excuse me! I see.
[00:03:51]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
And then? Go ahead, tell me.
[00:03:52]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
Then, a boy courted me. Became my husband, when I was 19 years old.
[00:03:58]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
And I got married--
[00:04:01]

{SPEAKER name="Someone in Background"}
[[In Arabic, in Arabic.]]
[00:04:02]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
[[In Arabic?]]
[00:04:02]

{SPEAKER name="Dr.Naff"}
No, it doesn't matter, it doesn't matter.
[00:04:04]

{SPEAKER name="M.Barakat"}
I got married when--
[00:04:05]






















Transcription Notes:
PLEASE ONLY SUBMIT FOR REVIEW OR APPROVAL IF YOU ARE ABLE TO UNDERSTAND AND TRANSCRIBE ARABIC. Need Arabic speaker. Nearly entire recording is in Arabic I provided Arabic translations (in appropriate context). Words that I couldn't understand because of the dialect were indicated by [?]. I believe the interviewer is Dr.Naff (Dr. Alixa Naff). These recordings are cut mid-sentence at the end, and Lebanese speakers would be best suited to review and catch any mistakes in translation due to dialect.