Viewing page 20 of 197

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

[[obverse text]]
100 / HUSUM / 100 / DIESER / SCHEIN VER= / LIERT / SEINE / GÜLTIGKEIT / AM 31.3.1922. / GEHT EN IN'T RATHUS RIN AS OHLE BRUT / [[image]] / KUMMT SE AS JUNGE FRU HERUT / HUSUM / DEN 15.9. / 1921. / NO / 06204 / DER VORSTAND DER KLEINSIEDLUNG / NORDMARK / BÜRGERMEISTER: [[signature]] / ARCHITEKT: GÜMMÖR /

[[plattdeutsch section into german]]
GEHT EIN INS RATHAUS HEREIN ALS ALTE BRAUT / KOMMT SIE WIE JUNGE FRAU HERAUS

[[translation]] 100 / HUSUM / 100 / THIS NOTE LOSES ITS VALIDITY ON THE 31ST OF MARCH 1922 / SHE WALKS INTO THE TOWN HALL AS AN OLD BROAD / [[image]] / SHE COMES OUT AS A YOUNG WOMAN / HUSUM THE 15th OF SEPTEMBER 1921 / NO 06204 / THE BOARD OF THE SMALL SETTLEMENT OF NORDMARK / MAYOR: [[signature]] / ARCHITECT: GÜMMÖR [[/translation]]



[[reverse text]]
SÜND SE / DOCH GRÄSIG GOD / VON HART / 100 / PF. / HUSUM / 100 / PF. / MAX BÖTTCHER / [[note]] 73.87.35 [[/note]] /

[[plattdeutsch section into german]]
SIND SIE DOCH GRÄSIG GUT VON HERZ

[[translation]] THEY HAVE TERRIBLY GOOD HEARTS / 100 PFENNG / HUSUM / 100 PFENNIG / MAX BÖTTCHER [[artist]] / [[note]] 73.87.35 [[/note]] [[/translation]]

Transcription Notes:
[[obverse image = town hall of Husum]] [[reverse image = two cottages, surrounded by trees and wood fence]]