![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
[[obverse text]] GUTSCHEIN KEITUM / SYLT / 1 / MARK / [[image]] / DIESER SCHEIN WIRD NACH DEM 31. OKTOBER 1921. / NICHT MEHR EINGELÖST / DIE GEMEINDEVERTRETUNG. / LORENZEN HOFFMANN / 39831 / HOLTZ [[translation]] VOUCHER OF KEITUM / SYLT / 1 MARK / [[image]] / THIS NOTE WILL NOT BE REDEEMED AFTER OCTOBER 31, 1921. / THE MUNICIPAL COUNCIL. / [[signatures x2]] LORENZEN HOFFEMANN / 39831 / [[artist]] HOLTZ [[/translation]] [[reverse text]] EINE MARK / ÖNNER ÖN TECHT TAAK / ES ÖN GUR KREPIIN. / [[image]] / GUTSCHEIN DER GEMEINDE / KEITUM AUF SYLT / EDLER & KRISCHE, HANNOVER [[friesian dialect into german]] UNTER EINEM DICHTEN REETDACH, IST EIN GUTER UNTERSCHLUPF. [[/friesian dialect into german]] [[translation]] ONE MARK / UNDER A THICK THATCHED ROOF, IS A GOOD SHELTER. / [[image]] / VOUCHER OF THE COMMUNITY OF KEITUM ON SYLT / EDLER & KRISCHE, HANNOVER [[/translation]]
Transcription Notes:
[[obverse image]]
line drawing- rows of thatched houses with wood rail fences amongst trees
[[reverse image]]
thatched house with stone wall amongst trees