Viewing page 168 of 197

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

[[obverse text]]
[[image]] / 50 / E NO 39981 / [[image]] / GOTHMUND-LÜBECKER / WECHSELSCHEIN / GÜLTIG BIS 31.DEZEMBER 1921 / DIE FISCHERMEISTER: JOHS EDLER H. BOY / [[image]] / 50 / H.G. RAHTGENS, LÜBECK. / GÜNTERITZ

[[translation]] [[image]] / 50 / E NO 39981 / [[image]] / GOTHMUND-LÜBECKER / EXCHANGE NOTE / VALID UNTIL DECEMBER 31, 1921 / THE MASTER FISHERMAN: JOHS EDLER H. BOY / [[image]] / 50 / H.G. RAHTGENS, LÜBECK. / GÜNTERITZ [[/translation]]


[[reverse text]]
[[image]] / DRIEWEL- / FEST! / EN ENZIGS / HUPEN HÖG / [[image]] / GOTHMUNDER TREIBELFEST / FINDET STATT, WENNS LANGE NICHT GEREGNET HAT /
[[image]] / VULL DAT / HATT / VUN / SÜNN UN / MALLE TÖG / G.M. BEHNCK. / W.G. / [[note]] ACC 175975 [[/note]]

[[translation-->into german]]
[[image]] / TREIBELFEST! / EIN EINZIGES HAUFEN FREUDE / [[image]] / GOTHMUNDER TREIBELFEST FINDET STATT, WENNS LANGE NICHT GEREGNET HAT  / [[image]] / VOLL DAS HAT VON SÜNDE UND ALBERN ZÜGEL / G.M. BEHNCK. / W.G. / [[note]] ACC 175975 [[/note]]

[[/translation-->into english]]
[[image]] / TREIBELFEST! / ONE UNPARALLELED HEAP OF JOY / [[image]] / GOTHMUNDER TREIBELFEST TAKES PLACE WHEN IT HASN'T RAINED FOR A WHILE /
[[image]] / FULL, THAT HAS, OF SIN AND FOOLISH PRANKS /

Transcription Notes:
[[obverse image]] fisherman smoking pipe carrying oars [[obverse image]] small sailboat sitting in small bay - trees, shacks, clouds in sky [[obverse image]] woman in bonnet carrying basket [[reverse image]] vine design - sunburst pattern, blue background - anchor with 2 fishing spears [[reverse image]] festival - couples dancing - hanging lantern lights [[reverse image]] vine design - sunburst pattern, blue background, 2 oars