![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
[[obverse text]] [[image]] / 50 / E NO 39981 / [[image]] / GOTHMUND-LÜBECKER / WECHSELSCHEIN / GÜLTIG BIS 31.DEZEMBER 1921 / DIE FISCHERMEISTER: JOHS EDLER H. BOY / [[image]] / 50 / H.G. RAHTGENS, LÜBECK. / GÜNTERITZ [[translation]] [[image]] / 50 / E NO 39981 / [[image]] / GOTHMUND-LÜBECKER / EXCHANGE NOTE / VALID UNTIL DECEMBER 31, 1921 / THE MASTER FISHERMAN: JOHS EDLER H. BOY / [[image]] / 50 / H.G. RAHTGENS, LÜBECK. / GÜNTERITZ [[/translation]] [[reverse text]] [[image]] / DRIEWEL- / FEST! / EN ENZIGS / HUPEN HÖG / [[image]] / GOTHMUNDER TREIBELFEST / FINDET STATT, WENNS LANGE NICHT GEREGNET HAT / [[image]] / VULL DAT / HATT / VUN / SÜNN UN / MALLE TÖG / G.M. BEHNCK. / W.G. / [[note]] ACC 175975 [[/note]] [[translation-->into german]] [[image]] / TREIBELFEST! / EIN EINZIGES HAUFEN FREUDE / [[image]] / GOTHMUNDER TREIBELFEST FINDET STATT, WENNS LANGE NICHT GEREGNET HAT / [[image]] / VOLL DAS HAT VON SÜNDE UND ALBERN ZÜGEL / G.M. BEHNCK. / W.G. / [[note]] ACC 175975 [[/note]] [[/translation-->into english]] [[image]] / TREIBELFEST! / ONE UNPARALLELED HEAP OF JOY / [[image]] / GOTHMUNDER TREIBELFEST TAKES PLACE WHEN IT HASN'T RAINED FOR A WHILE / [[image]] / FULL, THAT HAS, OF SIN AND FOOLISH PRANKS /
Transcription Notes:
[[obverse image]] fisherman smoking pipe carrying oars
[[obverse image]] small sailboat sitting in small bay - trees, shacks, clouds in sky
[[obverse image]] woman in bonnet carrying basket
[[reverse image]] vine design - sunburst pattern, blue background - anchor with 2 fishing spears
[[reverse image]] festival - couples dancing - hanging lantern lights
[[reverse image]] vine design - sunburst pattern, blue background, 2 oars