This transcription has been completed. Contact us with corrections.
IONERS TO CHANGE OUR 1962 Law. Cambien la ley de 1962. [[image]] Don't let them get away with it! C.A.E.B. Committee Against Expressway Billboards Comité En Contra De Estructuras De Anuncios Publicitarios En Las Autopistas The groups listed below represent thousands of voters. Organizaciones Miembras Del Comité Las organizaciones aqui suscritas representan miles de cuidadanos que residen nuestra cuidad. The Audobon Society Greater Miami Chamber of Commerce City of Miami Planning Department Miami Civic League A.I.A. (American Institute of Architects) A.P.A. Gold Coast Section (American Planning Association) Sierra Club A.F.L.-C.I.O. (Sign Painters & Allied Trades) Downtown Business (Lawyers-Businessmen) Former Commissioners: Rose Gordon Alice Wainwright Athalie Range [note]]O.T.A. Tigertail association Buckell Ave Offices Assoc.[[/note]] Media: Miami Herald/Miami News WSTVJ Channel 4 WSVN Channel 7 WPLG Channel 10 About 75 to 100 interested voters were present at the last commission meeting to support our cause. Please attend the next one. (See card.) Unos 75 a 100 cuidadanos interesados en esta causa se presentaron a la reunión pasada de los comisionados de la cuidad para apoyar nuestro punto de vista. Por favor acúda con nosotros a la próxima reunión. (Favor refiérase a la tarjeta adjunta.) WHAT CAN WE DO ABOUT IT? ¿QUE PODEMOS HACER? 1. Fill out this card - cut it out and send to C.A.E.B. (Committee Against Expressway Billboards). We will get it to the Commission. 2. Come to the Commission meeting at 9:30 a.m. Thursday, April 18, to show by your presence that you are against the change. Bring your friends to City Hall, Dinner Key, Coconut Grove. 3. Bring this sheet and hold it so we can identify you as part of C.A.E.B. 1. Llene la tarjeta, recortela, y enviela al C.A.E.B. (Comité En Contra De Los Carteles Adjuntos A Las Autopistas). 2. Preséntese a la reunión de los Comisionados el Jueves 18 de Abril a las 9:30 A.M. y demuestre con su presencia que usted está en contra del cambio de la ley. Traiga a sus amigos y colegas a la alcaldía en Dinner Key, Coconut Grove. 3. Traiga este anuncio para que pueda ser identificado como miembro de nuestro comité C.A.E.B. I devised this sheet to be handed out at Exits at Supermarkets Etc. with our mail in piece to a rented box - so the crooked politicians could not dispose of them without being recorded. We won about 85% - + I got an ulcer for my efforts of about a month. [[post card]] To Mayor Ferre and The Miami City Commission. I am against changing our present billboard law of 1962. Los suscritos se oponen a la revisión de la ley de 1962 que controla la instalación de estructuras de anuncios publicitarios. Name (Nombre) Address (Direccion) [[postage stamp square]] PLACE FIRST CLASS POSTAGE HERE [[/postage stamp square]] C.A.E.B. P.O. Box 110224 Miami, Florida 33111
Transcription Notes:
Need help with some spanish language symbols! Also, unsure how to indicate/transcribe the postcard.