![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
LOGGER'S SHEET LOGGER: Mary Felegy REEL NUMBER:2B STAGE: Cult Cons. DATE: 7/6/86 PRESENTOR: Sally Peterson GROUP NAME: Hmong Crafts: Conserving Cultural Heritage REGION/STYLE: Philadelphia/Detroit 1:30-2:15 [[2 columned table]] | PERFORMER(S) | INSTRUMENT/OCCUPATION | | --- | --- | | 2 Pang Xiong Sirirathasuk | (needleworker; Upper Darby, PA) | | 3 Xia Kao Xiong | (Hmong Elder; Phila, PA) | | 1 Mai Vong Xiong | (Needleworker; Phila, PA) | | 4 Bao Yang | (Needleworker; Phila, PA) | | 6 Yeu Chang | (Needleworker; Detroit, MI) | CONTENTS 1. Sally- intro to "pan dao", participants 2. Xia Kao -"hello" 3. Mai - Pa. Arts Council Program; rules of etiquette, behavior 4. Mai & Sally: new media used to preserve culture 5. Mai- 1st designs she learned 6. Bao Yang- when she learned, her 1st designs, (translated by Mai) 7. Yeu Chang - explains baby sling & funeral coat; why( translated by Pang Xiong) 8. Sally - tradition & family relationships transmitted 9. Sally - story cloths 10.Xia Kao - [[strikethrough]] explains [[/strikethrough]] tells a story [[strikethrough]] behind story cloth [[/strikethrough]] about 3 orphan brothers... (Pang Xiong translates) 11. Sally - explains story cloths... 12. Pang explains [[strikethrough]] Xia Kao's [[/strikethrough]] Bao's cloth 13. Sally - tells of changes from traditional to modern styles (Pang models belt) 14. Pang - origin of story cloths. 15. Sally - cultural tradition of story cloths, asks for audience ?'s 16. When Xia relates story (orally) does he do it forward or reverse (audience?) 17.Sally - language and oral traditions 18. Audience ?- are colors dyed cloth or stitching 19. Sally & Pang - embroidery & apliqué 20. Pang- explains embroidery techniques 21. Are there patterns? (Audience ?) 22. Sally-not "drawn" patterns & close 23. Sally & Pang closing.