Viewing page 15 of 51

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

l'expliquerai quand vous viendrez. Mais quand donc venez-vous?

Je vais tout de même quitter Paris vers la fin du mois. J'ai en fin eu des nouvelles de Janis. Il est d'accord pour que j'expose [[strikethrough]] pour [[?]] [[/strikethrough]] chez lui l'année prochaine et voudrait que je me surpasse a cette occasion.

Transcription Notes:
explain it when you come. But when will you come? I'm going to leave Paris at the end of the month. I finally got some news from Janis. He has agreed that I should exhibit at his place next year and would like me to do my best for the occasion. Note: Sidney Janis.