Viewing page 1 of 22

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

[[start page]]

[[There is a sticker at the top of the page that is white with red border, saying in pencil, "No. 1043". Below in pen is written, "(part)"]]

[[There is a stamp in blue ink over part of the text towards the top left of the page, saying, "BUREAU OF AMERICAN MANUSCRIPT VAULT APR 1926 ETHNOLOGY"]]

Observations on the Indians of the Colorado River, California,

by George Gibbs.

Accompanying vocabularies of the Yuma and Mohave tribes.

The following paper has been prepared chiefly from the notes of Dr John J. Milhau, Asst Surgeon U.S. Army, who was for some time stationed at Fort Yuma, and who collected the vocabulary of the Yuma or Cuchans language. With these I have incorporated others furnished by Lieut Sylvester Mowry, 3rd Artillery. Lieut Mowry's remarks more especially concern the Mohave or Mammuckhave and other tribes living above the Yuma, of whom heretofore little or nothing has been known. His information was chiefly derived from Miss Olive Oatman, a young American girl who was taken prisoner by the Apaches in 1851, and whose release during the last year (1855) excited so much interest. The vocabulary of the Maummuckhave was obtained by Lieut. M. from her, and may be relied on as correct. I have subjoined an account of the captivity of Miss Oatman taken from the San Francisco Herald, as embodying other matter of interest. The massacre of part of this family and the reported captivity of others is mentioned in Rev. J.R. Bartlett's personal narrative of the Mexican boundary commission, by whom also

[[end page]]