This transcription has been completed. Contact us with corrections.
X In the Nyɑmbɑ'nɑ, though the same principle prevails, many peculiar inflexions [[strikethrough]] ar [[/strikethrough]] or prefixes are [[strikethrough]] most with [[/strikethrough]] employed. The most common plural formati[[ve?]] appears to be the particle tĭ. ngēve, ear tingēve nhūngu, fly tinhu'ngu nyɑnyɑ:nɑ, bird, tinyɑnyɑ:nɑ ihō'ŏsi, king tihōŏsi imɑ:ngwɑ, horse, timɑ:ngwɑ ihūku, hen, tihūku mfū[[strikethrough]]m[[/strikethrough]]^[[v]]u, hippopotamus, timfū[[strikethrough]]m[[/strikethrough]]^[[v]]u dinhi, tree tinhi eingu, house, etingu (2) [[strikethrough]] Mane [[/strikethrough]] Words [[strikethrough]] pe [[/strikethrough]] beginning with s or ʃ take ps in the plural sinkoë'nkiɑ, hat, psinkoɑ'nkĭɑ ʃibɑrēse, musket, psibɑrēse ʃiχlɑ'nge, child, psiχlɑ'nge (3) [[underline]]M[[/underline]], mi, mɑ: etc are plural formatives in this, as in the [[strikethrough]] other [[/strikethrough]] ^[[other]] [[strikethrough]] cognates [[/strikethrough]] class of ^[[these]] languages. eti'χlu, eye [[ɑ?]]mɑ'χlu ivōko, arm mɑvōko itīnu, tooth, mɑtīnu igwɑ:tŭ, canoe mɑgwɑ:tŭ [[strikethrough]] leg [[/strikethrough]] ne'nge, leg, mene'nge ifumu, knife mɑfumu irīgwe, stone mɑrīgwe 4. The plural of a few words appears to be formed rather anomalously. -- The words for man & men were given to me by some as ^[[(sing.]] [[underline]] inūnɑ [[/underline]], (plu.) [[underline]] wɑnūnɑ [[/underline]]; for women & woman, (sing.) [[underline]] ise'te [[/underline]], (plu.) [[underline]] wɑnsa'te [[/underline]]. Other gave [[underline]] wɑnunɑ [[/underline]] & [[underline]] wɑnsɑ:te [[/underline]] in the singular, [[underline]] ɑvɑnūnɑ [[/underline]] & [[underline]] ɑvɑnsɑte [[/underline]] in the plural. To the same class may be inferred mɑ'kwɑ, brother, vɑ'kwɑ uŋwɑ'nɑ, son, wɑ'nɑ