Viewing page 70 of 98

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

X
In the Nyɑmbɑ'nɑ, though the same principle prevails, many peculiar inflexions [[strikethrough]] ar [[/strikethrough]] or prefixes are  [[strikethrough]] most with [[/strikethrough]] employed. The most common plural formati[[ve?]] appears to be the particle tĭ.
ngēve, ear  tingēve
nhūngu, fly  tinhu'ngu
nyɑnyɑ:nɑ, bird, tinyɑnyɑ:nɑ
ihō'ŏsi, king tihōŏsi
imɑ:ngwɑ, horse, timɑ:ngwɑ
ihūku, hen, tihūku
mfū[[strikethrough]]m[[/strikethrough]]^[[v]]u, hippopotamus, timfū[[strikethrough]]m[[/strikethrough]]^[[v]]u
dinhi, tree  tinhi
eingu, house, etingu
(2) [[strikethrough]] Mane [[/strikethrough]]  Words [[strikethrough]] pe [[/strikethrough]]  beginning with s or ʃ take ps in the plural
sinkoë'nkiɑ, hat, psinkoɑ'nkĭɑ
ʃibɑrēse, musket, psibɑrēse
ʃiχlɑ'nge, child, psiχlɑ'nge
(3) [[underline]]M[[/underline]], mi, mɑ: etc are plural formatives in this, as in the [[strikethrough]] other [[/strikethrough]]  ^[[other]] [[strikethrough]] cognates [[/strikethrough]] class of ^[[these]] languages.

eti'χlu, eye  [[ɑ?]]mɑ'χlu
ivōko, arm  mɑvōko
itīnu, tooth,  mɑtīnu
igwɑ:tŭ, canoe  mɑgwɑ:tŭ
[[strikethrough]] leg [[/strikethrough]]  ne'nge, leg, mene'nge
ifumu, knife  mɑfumu
irīgwe, stone  mɑrīgwe

4.  The plural of a few words appears to be formed rather anomalously.  -- The words for man & men were given to me by some as ^[[(sing.]] [[underline]] inūnɑ [[/underline]], (plu.) [[underline]] wɑnūnɑ [[/underline]]; for women & woman, (sing.) [[underline]] ise'te [[/underline]], (plu.) [[underline]] wɑnsa'te [[/underline]]. Other gave [[underline]] wɑnunɑ [[/underline]] & [[underline]] wɑnsɑ:te [[/underline]] in the singular, [[underline]] ɑvɑnūnɑ [[/underline]] & [[underline]] ɑvɑnsɑte [[/underline]] in the plural. To the same class may be inferred
mɑ'kwɑ, brother, vɑ'kwɑ
uŋwɑ'nɑ, son, wɑ'nɑ