Viewing page 361 of 469

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

[[underlined]] Chapter XV. [[/underlined]]             325.
ly that part of it ^[[ea]]st of Hangchow) was infested by soldier-bandits whom the cessation of the late civil war had deprived of a livelihood. I therefore decided to go to Ningpo [[2 Chinese characters]] by sea, and try to make my way thence overland to Shao-hsing, 70 miles to the westward.
   My old friends Mr. Peter J. Bahr, the well known art-buyer (since deceased), and Mr. Arthur Waller, of Messrs Kelly & Walsh, both of them keenly interested in the development of the Chinese civilization and also fluent in the dialect spoken in and around Ningpo, [[superscript]] (284) [[/superscript]] arranged to accom-
-------------------
[[superscript]] (284) [[/superscript]]  The "Ningpo" dialect, now spoken in what was anciently the kingdom of Yüeh, is a member of the "Wu" group of dialects, so called from the former state of Wu, Yüeh's next neighbor to the north (see Appendix II, pp. 19. [[underlined]] sqq.[[/underlined]]). Wu and Yüeh, the old texts inform us, spoke the same language (probably with dialectic divergencies) and possessed almost the same customs, many of them widely at variance from those prevailing in the Yellow River basin---the old China proper.
------------------
pany me to that port; for they, and Mr. Bahr in particular, wished to look for evidences of the 16th century Portuguese settlement alleged to have been planted there---the first one of its kind, apparently, attempted in China by Europeans after the discovery of the sea-route to the Far East around the Cape of Good Hope, but destroyed after a few years by the Chinese. [[superscript]] (285) [[/superscript]] Late in the afternoon of May 23rd, accordingly, we sailed for
------------------
[[superscript]] (285) [[/superscript]]  This "lost settlement" of the early Portuguese (about whose exact location there seems some uncertainty) was the precursor of the present Macao, founded a very few years later, in 1557, near Canton.
------------------
Ningpo in the Chinese local steamer [[underlined]] Yung Shin.[[/underlined]]
    All night we steamed southward, past the famous and picturesque Chusan (Chou Shan [[2 Chinese characters]] or "Boat Hill") Archipelago, a notable center of annual Buddhist pilgrimage from all parts of China in honor of Kuan-yin, Goddess of Mercy. [[superscript]] (286) [[/superscript]]
-----------------
[[superscript]] (286) [[/superscript]]  Navigation about the Chusan Islands is rendered hazardous by numerous hidden reefs, veering currents, and sudden fogs and squalls.
    Possibly the local prominence of the cult of the Goddess of Mercy,

Transcription Notes:
Chinese characters needed