Viewing page 288 of 504

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

[start page]
97
an increased heat, and again lays it down at the command of the will, is the immediate mechanical cause, by which the muscle does instantly contract, and is again relaxed, at the command of the will.
Therefore, a full solution is given to the question proposed: which was to be done.

[[left column]] Galen, wrong in his distinction of nerves. [[/left column]]
[[underline]] Corollary [[/underline]] 1.
Hence it appears, that muscular voluntary motion is performed merely as sensation (a), extremely acute, and under the nicest management of the will: which explains its velocity in a great measure.
[[underline]] Corollary [[/underline]] 2.
Hence it appears, that the Galenic distinction of nerves, into nerves of sensation and nerves of motion, which greatly puzzles physiology, has no real foundation in an animal body.

[[underline]] A short Scholium. [[/underline]]
The solution, that is given to the problem, may be assumed in a philosophical synthesis, and the various appearances may thence be announced, as well in natural as in morbid cases; which again may be subject to a strict examination. Some trial has been made of this, and a surprizing agreement found: but the detail must be omitted. In the course of this inquiry, every foreign disquisition is industriously avoided, and such at this time would be a further question, Why blood, in a certain, or apparent, degree of heat, contracts a muscular fibre?
[[left column]] Philosophy, what. compare p. 205. & c. of BP. Brown's procedure of human understanding. Edit 3. where he argues very strongly against hypothesis & the mechanism of nature. see p. 10. of this M.S.S. [[/left column]]
The business of natural philosophy is, to observe, and to note down facts, that are constant; and singling our those that are similar, to collect their proper universal, by a fair and regular induction; and to acquiesce in this, till a new collection of constant and similar facts affords an higher universal, and leads nearer the first cause.
   (a) Hartley [[underline]] Conjecturo de sensu [[/underline]], & c. October 16, 1751.

[A single line drawn horizontally across the page]

[[left column]] Of artif[[strikethrough]]ul[[/strikethrough]][[insertion]]icial[[/insertion]] Magnets. V.p. 125. [[/left column]]
No. VI. (Of the Philos. Trans. for 1751&1752. Vol. 47. p. 31.)
[[underline]] A Method of making [[/underline]] arificial Magnets [[underline]] without the use of [[/underline]] natural [[underline]] ones [[/underline]]; [[underline]] communicated to the  [[/underline]] Royal Society [[underline]] by [[/underline]] John Canton, M. A. & F. R. S. [[underline]] To which is prefixed the [[/underline]] President's [[underline]] Report [[/underline]].

[[left column]] Result of experiments upon the strength thereof. [[/left column]]
Read Jan. 17. 1750
The first 3 pages contain what the president saw Mr. canton perform, out of which I gathered, that a bar of steel weighing 1 3/4 [[underline]] oz [[/underline]]. Tray lifted 28. [[underline]] oz [[/underline]] tray. also, 2 large bars, each 1/2 inch square & 10 1/2 in length weighing 10 [[underline]]. oz [[/underline]]. 12 [[Pnets?]], one of them, by one of its ends, lifted 79. [[underline]] oz [[/underline]]. 9 [[Pnets?]]. Moreover, a semicircular steel magnet, weighing 1. oz. 13 [[Pnets?]], lifted, by both ends, an iron wedge of 90. [[underline]] oz [[/underline]] Tray. then follows,
He (the president) had likewise been told by Mr. Canton, at the same time, in what manner the virtue might readily be taken away from any of his bars, which experiment he also had

[end page]



Transcription Notes:
I'm not entirely sure how best to handle the correction of the word "artificial" in the left column about two-thirds of the way down the page. There are several letters struck through with a correction inserted at the end of the word. With regards to the unclear unit of measurement following ounces, "Pnets", the first letter is definitely a P (see the word "Procure" at the beginning of the second paragraph on the next page), but I'm unsure about the rest. - Aleks