Viewing page 2 of 2

You were good enough to say that you would convey to M[[superscript]]r[[/superscript]]. Allen my answer to his enquiry as to whether I had ever received the hundred pounds in question - I therefore beg that you will kindly write and inform him that I never received from the man Ford any sum on any occasion whatever -
The Sheridan Ford proposals were so preposterous that my solicitor, M[[superscript]]r[[/superscript]] George Lewis, to whom I had referred him, sent him about his business, and advised me to have nothing whatever to do with him - + there the matter ended.
I never knew, until you told me, of the Ford's obtaining money under this false pretence; - and now I beg M[[superscript]]r[[/superscript]]. Allen to be good enough to forward a simple declaration of the fact to me - This is all important, as on the 26[[superscript]]th[[/superscript]] [[insertion below th]]..[[/insertion below th]] of this month, Sheridan Ford is cited before the court of Antwerp (Police Correctionalle) on a charge of Piracy - and I am subpœnaed to appear as a witness - 
As it will be such a near shave in the matter of time, please ask M[[superscript]]r[[/superscript]]. Allen to send his statement directed to me, "[[underlined]] aux soins de [[/underlined]] Maitre A. Maeterlinck. \[[insertion]](Avocat) [[/insertion]]
No.1. Rue des Dominicaines, Anvers, Belgique.
Please note that the language and terminology used in this collection reflects the context and culture of the time of its creation, and may include culturally sensitive information. As an historical document, its contents may be at odds with contemporary views and terminology. The information within this collection does not reflect the views of the Smithsonian Institution, but is available in its original form to facilitate research. For questions or comments regarding sensitive content, access, and use related to this collection, please contact transcribe@si.edu.