This transcription has been completed. Contact us with corrections.
[[upper left]] R [[/upper left]] [[underlined]] Aug.18,1914-Tues [[/underlined]] Praha Znover Aug.20, [[poznamninny?]] .. Ra. [[underlined]] [[right column header]] Ra [[/right column header]] [[/underlined]] 1-Jan Neruda Spoiled + Ortho 2-Jan Krejčí " [[ditto for: Spoiled]] + " [[ditto for: Ortho]] 7- Svatopluk Čech "[[ditto for: Spoiled]] + Villiers 8- Dr. J. Kaizl " [[ditto for: Spoiled]] + " [[ditto for: Villiers]] 29 -Jablonský & Třebízský " [[ditto for: Spoiled]] + " [[ditto for: Villiers]] 30 -Vítězslav Halek " [[ditto for: Spoiled]] + " [[ditto for: Villiers]] 28- [[Alberta furu Vyśeluan?]] " [[ditto for: Spoiled]] - - 27- Čertŭv sloup " [[ditto for: spoiled]] + Villiers [[line under, and partially around, entry 27]] [[underlined]] Aug 20 [[/underlined]] 18-1[[?]] bed.= Zool., with black & yell.bunting; 2 = [[underlined]] [[in?]] [[/underlined]] = Villiers Physics with 1 [[in?]] bunting black & yellow, 2[[nd?]] red & white 3&4-Alberertov views not good. [[line across page]] [[underlined]] S [[/underlined]] [[underlined]] August 20, 1914 Zlichov & So. Prolsop. [[/underlined]] 27-Vyšehrad, z [[ciscřché?]] louky. Villiers 28- " [[ditto for: Vyšehrad]] a sanatorium " " " [[ditto for: louky]] " [[ditto for: Villiers]] 3- Zlichovský kostelík, na vapencovite skále " [[ditto for: Villiers]] 4- Bránické skaly( with advertisements) " [[ditto for: Villiers]] 23. Stohy slány a žebrinový vůz- za (zli [[cloreun?]] " [[ditto for: Villiers]] 24- Sr. Prokopské údolí-kostelik a skála (kde byla [[jekyriă?]]) [[ditto for: Villiers]] 8- Betula-(Mrs.Domin)-na stráně naproti skale. [[ditto for: Villiers]] 1-From top of knob-looking [[?]] .Sce.Prokop- [[ditto for: Villiers]] 2- Steppe cra protějsim [[kopci?]] -severnĕ- " [[ditto for: Villiers]] 29- Skalní stráň- Sesleria- [[Sco?]] . Prokop údolí - " [[ditto for: Villiers]] 30- Údolí k Hlubočepiům-steppe na severni, los na ježni stranĕ " [[ditto for: Villiers]] 5- wheat field, - women + children (Special) [[line across page]] [[end page]] [[start page]] [[upper right]] 213 [[/upper right]] [[upper left]] P 110 [[/upper left]] [[underlined]] August 16,1914 - Stodůlky a Bílá Hora [[/underlined]] [[small h?]] 29. (Hauff)- Looking W., across Stodůlky. .5- (Special)- Mlatci n Dvorského domu, čis.??. W Stodŭlkách ([[amb?]] Lužinách) .3-(Hauff)-Side view of no. 77-Dvorský's old house (The long, loo part [[insertion]] ^ in front [[/insertion]] is newer. Garden belongs. .4- (Hauff)- Front view of up. 77. .30- (Hauff)- New school in Stodůlky- .23 - (Hauff)- No. 47, Dvorský's birthplace- [[insertion]] ^ Now [[/insertion]] [[Obecuí stráepule?]] .24 -(Hauff)- No. 47, Looking N. farther.-Spring below, to right. .1-(Hauff)- No.47, front, looking East. White part = house, to left is barn, & garden in front. .7-Bílá Hora- from knob above Motol-looking N. (Hauff) .2-[[arrow leading to under .1]] (Hauff) Nový kostel, a v pravo došková střecha. .8- (Hauff)- Looking E. of N. at "Hvězda". .27 (" [[ditto for: Hauff]] ) Looking nearly E.- church & part of battle fields [[printed at top of line]] Bílá Hora. [[/printed at top of line. 28- (" [[ditto for: Hauff]] )Looking E. of U. across the main battlefields between Hvězda & the church. A sugar beet [[insertion]] ^ field [[/insertion]] .6- (Special)- View of front of church & crowd. [[line across bottom of the page]]
Transcription Notes:
Do you have a tutorial on how to insert some grammatical marks such as shwas, tildas, etc?
-- I find diacritics on Wikipedia. I copy and paste from there - at the bottom of the "letter articles" they have links to every letter. - A.H.
Diacritics for copy/paste:
áăčćéĕíǐňóŏřśšýžŭů