Viewing page 6 of 41

[[underlined]] June 14 [[/underlined]]
[[underlined]] Twin Oaks, [[/underlined]]  8:20

[[underlined]] Oceanside [[/underlined]]

[[underlined]] Los Angeles [[/underlined]]
- Ostrich farm

[[underlined]] Passadena [[/underlined]]
Left Los Angeles at 10:20 P.M.

[[underlined]] June 15 [[/underline]]
[[underlined]] Bakersfield [[/underlined]]  7:20
[[underlined]] Alila [[/underline]] 8 a m
Goldman -
[[underlined]] Fresno [[/underlined]]  lunch

[[end page]]
[[start page]]

[[underlined]] June 19 [[/underlined]]
[[underlined]] Marysville [[/underlined]]
Populus monolifera
Croton [[setagerifotia?]]
[[underlined]] 5 mi. [[/underlined]]
Quercus douglasi
Lepus Calif.
Spermophilus beecheyi
[[underlined]] Brownsvalley [[/underline]], 13 mi. Camp.
Oranges ripe

[[underlined]] June 20 [[/underlined]], Browns Valley
[[underlined]] Camp [[/underline]]  8 AM
Pinus sabiniana  - 2000
Quercus douglosi, com. - 2000
" [[Ditto for: Quercus]] lobata  a few. - 2000
Rhamnus calif.?
Aovothus cuneatus - 2000
Quercus wizligini
" [[Ditto for: Quercus]] californicus, a few.
[[underlined]] 4 mi [[/underlined]].
Aretophaphylos viscides, a few.
P. ponderosa  a few.
Aesculus calif. a few.

Transcription Notes:
I've checked all species names on google but have kept Vernon's original spelling. Anything I'm not sure of is in [[?]] Dipodomys= kangeroo rat Thomomys = pocket gopher. Spermophilus beecheyi = california ground squirrel & is correct transcription [[Alila?]] may possibly be Visalia as that's a town between Bakersfield and Fresno.

Please note that the language and terminology used in this collection reflects the context and culture of the time of its creation, and may include culturally sensitive information. As an historical document, its contents may be at odds with contemporary views and terminology. The information within this collection does not reflect the views of the Smithsonian Institution, but is available in its original form to facilitate research. For questions or comments regarding sensitive content, access, and use related to this collection, please contact