![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
180 [[margin]] + over 0 [[/margin]] [[red underlined]] Formaldehyde now 15 1/2 [[/red underlined]] c a pound instead of [[red underlined]] 7 1/2 C. in 1914. [[/red underlined]] At noon called at office of [[red underlined]] [[margin]] + over 0 1 h. [[/margin]] Royal Baking powder [[/red underlined]] where I found Geary. Gave him short account of present situation at Brooklyn and how everything seems [[red underlined]] dependent upon delays caused by trifling matters like breaking gear [[/red underlined]] etc. Afterwards had conference with [[red underlined]] Grignard [[/red underlined]] and Engel of French Army commission at the Vanderbilt hotel. - showers and cold. Evening they with [[red underlined]] Dupourey, Fabry, [[/red underlined]] and [[red underlined]] Abetti [[/red underlined]] (Italian) had supper with me at [[red underlined]] University [[/red underlined]] Club, their [[red underlined]] french uniforms causing some curiosity. [[/red underlined]] - July 12. here all day. except at evening when I went to University Club. Showers and cold weather. [[red underlined]] Nina [[/red underlined]] is back from Omaha. and Bess [[red underlined]] Muddlebrook here. George [[/red underlined]] [[end page]] [[start page]] 181 [[red underlined]] yesterday left for Washington [[strikethrough]] [[?]] [[/strikethrough]] on my advice [[/red underlined]] to get acquainted with some of my friends at the Cosmos Club and [[red underlined]] in the Aviation service. [[/red underlined]] I do not want he should pay this trip from his income so I emptied my whole pocket book in his hand. [[red underlined]] I want him to have a real good time and hire a motor car and drive around the environs of [[/red underlined]] Washington. [[red underlined]] This may be his last vacation. He seems very happy [[/red underlined]] since he has been accpeted in aviation corps and
Transcription Notes:
Please note: This is a duplicate of page 93. Didn't realize until I had transcribed almost all of this page. No need to finish.