This transcription has been completed. Contact us with corrections.
[[page]] 134 [[/page]] Oahu 14152 Emilia sonchifolia 14153 Erigeron canadensis 14154 Stachytarpheta 14155 Polypodium scolopendrium 14156 Canavalia 14157 Fimbristylis cymosa var. pycnocephala 14158 Casuarina equisetifolia 14159 Casuarina equisetifolia 14160 Casuarina equisetifolia 14161 Scaevola frutescens 14162 Jacquemontia sandwicensis 14163 Heliotropium curassavicum 14164 Solanum nigrum 14165 Vigna marina 14166 Lycium carolinianum Walt. var. sandwicense (Gray) Hitchc. 14167 Oxalis corniculata 14168 Ipomoea pes-caprae 14169 Centella asiatica 14170 Lantana camara 14171 Sida fallax 14172 Sporobolus virginicus 14173 Sonchus 14174 Sesuvium portulacastrum 14175 Sida fallax 14176 Sesuvium portulacastrum 14177 Plantago lanceolata 14178 Boerhaavia diffusa var. 14179 Boerhaavia diffusa var. 14180 Boerhaavia diffusa var. 14181 Scaevola frutescens 14182 Portulaca oleracea 14183 Albugo Oahu [[page]] 135 [[/page]] Laie July 4, 1937 14184 Vitex trifolia var. simplicifolia 14185 Euphorbia Degeneri Sherff 14186 Boerhaavia diffusa var. 14187 Albugo 14188 Cyperus [[strikethrough]] pennatus [[/strikethrough]] javanicus Laiemaloo July 4, 1937 14189 Ruppia maritima var. 14190 Plantago major Kahana Bay July 4, 1937 14191 Canavalia 14192 [[strikethrough]] Kyllinga cephalates [[/strikethrough]] Cyperus kyllingia Waiahole July 4, 1937 14193 Mucuna gigantea Mt. Tantalus, Koolau Mts. Honolulu July 5, 1937 14194 Bobea elatior 14195 Labordia tinifolia det. Sherff. 14196 Mesembyanthemum Pauoa Flats Koolau [[strikethrough]] July [[strikethrough]] Mts. July 5, 1937 with V.O.F. 14197 Honolulu, McCully St & Alawai, July 6, 1937 14198 Amaranthus viridis 14199 Amaranthus viridis Honolulu July 8, 1937 14200 Delonix regia 14201 Samanea saman
Transcription Notes:
---Raie => Laie ONLY CHANGE
Hitchc. in entry 66 is probably Albert Spear Hitchcock.
Note - I skipped the last spread of this transcription. I was presented p. 132-133 with p. 133 obscured, then I transcribed the next spread which was 132 - 133 with page 132 obscured. The next spread I was offered for translation was 132-133 not obscured. I didn't transcribe it as both 132 and 133 had been transcribed already. However, it might be worth combining those three photos/transcriptions into just one spread.
entry 14197 was left blank