Viewing page 22 of 28

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

[[sheet has reverse of embossed stamp or watermark in upper right corner, reverse P & S in a diamond shape with other letters around a circle in the seal, see next page]]
[[pre-printed vocabulary text]]
|ENGLISH|SPANISH|FRENCH|LATIN|
|48|blood|sangre|sang|sanguis|
|49|town, village|pueblo, villaje|bourg, village|oppidum, pagus|
|50|chief|jefe|capitaine|dux|
|51|warrior|guerrero|guerrier|miles|
|52|friend|amigo|ami|amicus|
|53|house|casa|maison|domus|
|54|skin lodge|casa de pieles|maison de peaux|tentorium e pellibus|
|55|kettle|caldera|chaudiere|lebes|
|56|bow|arco|arc|arcus|
|57|arrow|flecha|fleche|sagitta|
|58|axe, hatchet|hacha|hache|ascia|
|59|knife|cuchillo|couteau|culter|
|60|canoe|canoa|canot|scaplia Indica|
|61|moccasins|zapatos Indios|souliers sauvages|calceamenta Indica|
|62|Pipe|pipa|pipe|tubas nicotianus|
|63|tobacco|tobaco|tobac|nicotianum|
|64|sky|cielo|ciel|coelum|
|65|sun|sol|sol|sol|
|66|moon|luna|lune|luna|
|67|star|estrella|etoile|stella|
|68|day|dia|jour|dies|
|69|night|noche|nuit|nox|
|70|morning|manana|matin|tempus matutinum|
|71|evening|tarde|soir|vesper|
|72|spring|primavera|printemps|ver|
|73|summer|verano|ete|nestas|
[[/pre-printed vocabulary text]]
[[end page]]
[[start page]]
[[embossed or watermark in left corner, P & S in a diamond, and other letters in the surrounding circle]]
1 Hall [[strikethrough]] Too-nuk-de-lien [[/strikethrough]]
2 Koo-jesse - Wife 5 Too-nuk-de-lien
3 Koo-per-ne-ung   W - 6 Anchuk-en-shum
4 Kood-loo   Widow 7 Koo-ou-le-arng (Suzhy)
[[line across page]]
1 Koo-ter-e-nier = ("Mr. Miner") = 7 W. = Twer-wong = (Susy)
2 Took-^[[ [[blue ink]] koo-ha [[/blue ink]] ]] - e-e-too = (Al-lo-ku) = 8 W. = Koo-muk
3 Ang-er-wer-zhun (Jack to Ang-e-ko) = 9 W. Oo ^[[ken]] -ling-en
4 Koo-soo-kien-nier = (Jack's brother in Law
5 Ningu-un-ping = (Son of Kok-en-jab-in) = 10 W.=Se-ko-le-ung
6 Kop-e-o  = 11 W = Oud-lung
[[bracketed note to right]]
13 Poo-ling  Infant1/2 white
14 Tout-lung  little boy
15 Soo-kong daughter (12 years of old) of Susy (Twer-ung)
[[slated note to left]]
See p 6
of Aug 21st/61
[[/slanted note to left]]
[[?Chipp]] 25
26
27
[[strikethrough]]28[[/strikethrough]]  Keep this sheet with Journal Aug 19 p 7 1861
[[series of Roman numerals in red ink all struck through]]
[[?]]
XX
XXI XIII
XXII
XXIV
XXV
XXVI
XXVIII
XXIX
XXX
XXXI
XXII
[[black ink crossed out in red ink]]
XXXIII
XXXIX
35-34
36-38
[[/black ink crossed out in red ink]]
[[signed and underlined]]
C F Hall N Y [[?Jan]] 22/64
[[series of Roman numerals in red ink all struck through]]

Transcription Notes:
One of Hall's professions was an engraver and stamp maker. Paper appears to be "chain laid."