Viewing page 5 of 69

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

5

preparator. I have therefore, been quite constantly engaged at home on my Japanese writing, [[strikethrough]] [?] [[/strikethrough]] and in the next annual report I hope to include some notices of published articles of value. I may say that my travels in Yezo, during the summer of 1888, covered a distance of more than 800 miles, and led me through a portion of the country scarcely known to foreigners. My photographs taken on the way, will effectually settle the question as to the hairy nature of the pure Aino stock, which the observations in the north-east coast cannot