This transcription has been completed. Contact us with corrections.
[[stamped]] F. W. H. May 27 1911 [[/stamped]] 1 1 Idǐ ĕ ho wa we tus la kib towĕ, (bis) 2 (Iŭs ta ka wa hŭk ay 3 (Idĭ howa witus la kĭb towĕ (bis) ( " " " " " " [[dittos for: Idĭ howa witus la kĭb towĕ]] 4 Iŭs ta ka wa hŭk ay 5 (bis) Idĭ howa we tŭs tă kĭb towyu 1. But then in this ye ^[[insert]] the gods [[/insert]] also are in power (the gods) Repeat " " " " " " [[dittos for: But then in this ye the gods are also in power]] 2 Ye assembled above, - ye gods. Repeat at the end of each line the syllables ay, ay, ay, ay & so on abruptly to the end; upon the last line sing ay, ay, ay, ay & so on. This familiar song is strictly religious, as in a time of self consolation, or in defiance of fear or of sudden death. 2 Us sa rah ka ta A yellow horse, } Repeat three Tuk air koo rŭs seekan Whose might it be? } times. Isseru tǐb tau ay, Plainest among the rest it is. Ussah rah ka ha Tuk tair ko rŭs si ru Is say roo tǐb tan ay
Transcription Notes:
Unfortunately, I could not get the "combining diacritical marks" to show the ? with a dot on top, which does work in Word 2013. This is the closest 4 of us transcribers can come.RDJ