![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
[[underlined]] 36.[[/underlined]] path over the great range and have travelled west of the "Stanodoi" mountains until they reached the path situated, as I have mentioned at the head of the Oulia river, and followed to Okhotsk the route I had traversed. The question of the Okhotsk and Ajan route is thus settled to our entire satisfaction. We certainly make a circuit but the deviation is so small comparatively to what was expected that I cannot but consider our new discovered route as a complete and very satisfactory success. I have directed Capt. Mahood to make out a detailed report, and will not fail to forward it to you. Capt. Mahood remains in Okhotsk and I gave him a power of Attorney to receive the letters addressed to me, always in expectation of the much needed funds. I leave very soon for Shijiga and should I, on my arrival to that place, hear nothing of Kennan and Macrae's party, I will proceed without delay to the Anadyr. I have the honor to remain, Very respectfully, Your obedient servant (Signed) S. Abasa Chief Asia Division Overl. Tel.