This transcription has been completed. Contact us with corrections.
20 between the meaning of his words or mine - But I only said "very well" and asked if [[strikethrough]] what I sh [[/strikethrough]] I had his consent to my establishing depots, - to my exploring [[strikethrough]] for [[/strikethrough]] the stickun & Lynn Canal and other apparently good routes from the ocean ^[[etc etc]] - I told him what I had learned about the Stickun (which is an [[underlined]] excellent river [[/underlined]]! Blake all wrong) and suggested a depot at the head of steam navigation etc ^[[ and perhaps on Lynn Canal ]] - He seemed [[strikethrough]] well pleased [[/strikethrough]] well pleased at my plans and satisfied with my demonstrations of their feasibility. - I showed him that all this could just as well be done with the same men and a very little more expensive outfit. - We came back so much to our first footing and free talk - that I said I "hoped he would not again judge me by other peoples statements but examine my knowledge, and capacity always for himself" - and added "I am conceited enough to believe I will never lose ground in your estimation from a rigid examination He
Transcription Notes:
- extra space between "the head" is not in the original
- transcriber used "^[[" for insertion. The whole note is handwritten