Viewing page 51 of 58

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

[handwritten] P 201[/handwritten]

обладаетъ двумя поддерживающими поверхвостями, состоявшими изъ верхнихъ и нижнихъ крыльевъ (раы съ натянутой на нихъ прочной материей).

монопланъ же обладаетъ только одной поддерживайщей поверхностью, состоящей изъ одной пары крыльевъ.  Онъ куда изящнѣе, красивѣе и оыстрѣе биплана.

Французы, любитеди всего изяшнаго, естественно предпочли монопланъ бипланы.  И нѣетъ в мирѣ машинъ лучше и красивѣе французскихъ.

Внрочемъ, и бипланъ имѣетъ свои преимушества и своихъ приверженцевъ.

За нослѣдній годъ съ изобрѣтеніемъ гидроплана или летающей лодки новое будущее открылосъ для воздухоплаванія.

Машины эти, на подобіе утокъ, приснособлены и для плаванія по водѣ и для бѣганія[?] по сушѣ и для нолета.  Будучи тяжелѣе и неуклюжеѣ, они, естственно, летают ниже аэроплановъ, равно какъ и уткамъ не нодстатъ летатъ такъ высоко, какъ могутъ летатъ орлы.  Но за то эти машины несравненно безонаснѣе аэроплановъ.

летаніе надъ водой представляетъ собой болыція преимущества и потому пзвивается чрезвычайно быстро.

Главиѣишимъ недостатком машинъ "тяжелѣе коздуха" (такъ назыъ.  машины, летающія безъ [?] механически) ыавляется то, что упары вѣтра и воздушиыхъ теченій п?] машины изъ равновѣсія, и пилотъ ([?]) [?] безпрестанно быправлятъ [?] а это ему не всегда упается.[?????]

За послѣднее бремя дыли изобрѣтены автоматическіе стабилзаторы, т.-е. приборы въ знечительной степени замѣняюшіе эту [?] пчеловѣка и автоматически выравниваыущие машиниу.

Мы не имѣемъ возможности въ этомъ недольшомъ очеркѣ обозрѣтъ всѣ тѣ усовершенствованія, которыя уже достигнуты, тѣ великіе полеты, которыя были совершены, тѣ заслуги, которыя воздухоплаваніе уже имѣетъ за собою.

Съ другой стороны, мы [?] признаться, что у современнаго воздушнаго корабля еще много недостатков--но вѣдъ воздухоплананіе еще молодо!  Да и само изученис этихъ недостатковъ убѣждаетъ насъ, что они будутъ устранены и что не такъ далекъ отъ наст, тотъ Будущий Боздушный Кораблъ, который будетъ такъ совершененъ, безопасенъ и практиченъ, что наконецъ осуществитея транспортъ людей и товаровъ по воздушному пути.

Знакомство съ физическими и духовсыми переживаниями.  [?] во время полета, убѣждаютъ насъ, что даже самые родкіе люди будутъ прелпочитатъ земному пути воздушцый путъ.

Ошущенія полета и нашъ личный опытъ послужатъ темой для нашего будущаго очерка.

Transcription Notes:
This would benefit greatly from being checked by native speaker. Also note this has lots of old Russian characters. Specifically somewhat unsure of using ? vs ? . Also quite likely missed some ? vs ?.