Viewing page 216 of 230

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

128
La PLANCHE fait [[voiu?]] les différentes parties d'un tour en l'air. La figure 1 une des Poupées, elle est compoée de deux pieces principales, L'en est une qui avec le sabot B fait la même, ce sabot glisse ver une regle de fer A qui porte tous leur suporter et poupées. Le sabot est fixé [[dessur?]] par le moyen de la vis N qui à la lougue gate voit la regle en [[apuyant?]] [[dessus?]]; mais On [[obrie?]] à cet inconvénient, en mettant entre la vis et la regle une petite lame d'acier représentée par la figure 8. M est la seconde piece de la poupée elle est jointé a la premiere par la moyeu dans s'es dout la tête C est fort large. l'Ecrou D fait sever les deux piece fortement [[?]] coutre l'autre. F est la pointe qui coule dans la tête G de la poupée, et qui y est maintener par un anneau E, lorsque l'on tourne l'ecrou H qui a son point d'apui sur la tête de la poupée la pointe F se trouve serrée entre le bord inferieur de l'annaee, et la partie supérieure de la tête de la poupée I est une rondelle de cuivre qui empéche le frottement de l'ecrou H et de la tête de la poupée. La figure 2. représente le plan de cette rondelle. la figurer 3, et le représentant l'anneau réparé de son [[lerou?]]. La Figure 7. représente la tête de la poupée se' pavée de l'anneau? depréssion. la figure 6 est la [[vis [[superscript]]C[[/superscript]]?]] séparénient.
La Figure 5. fait voir la poupée de face A L'Ecrou, B la rondelle, C la tête de la poupée, D une des pieces qui glisse sur l'autre elle est fondue comme l'indique les lignes ponctuées de la figure 5. F est un quassè de fer qui fait partie de l'autre piecez et qui empéche la piece D detournes à droite ou à gauche. E est la tête de la vis qui sert les deux pieces l'une contre l'autre G est le sabot vu de face, H l'Ecrou qui le veut coutre la regle. La figure. 9. est l'arbre de tous. A et K sont deux coussinetre de cuivre dans lesquels l'arbre tourne. B et L sont deux trous coniques practiquée dans l'Epaisseur des coussinets et dans lesquels on met de l'huile pour que l'arbre tourne [[?]] plus de facilité. C est une gorge pratiquée dans l'arbre, et qui sert part le moyen d'une clef de cuisre à un pecher que l'arbre [[?]]. H est la coupe d'une bobine de cuisre sur la'quelle [[?]] la corde d'un archet. cette bobine porte une poulie sur la [[?]] au fait passer une corde quand on peut se servir d'une [[doue?]] pour son tour cette bobin représenté par la figure 12. peut se detacher de l'arbre, mais on la fixe dessus avec un Ecrou F. figure 9 qui se [[visse?]] aprés l'arbre pour l'[[?]] pécher de trouver dessus le tour, il y a à l'arbre un tenou 1 qui est pris dans une [[rainure?]] qui est pratiquée dans l'Epaisseur de la bobine. les Extrémités de l'arbre sont terminées par des vis pour [[domier?]] la farilité d'y adapter ce qu l'on souhaite. la figure 13 est le plan de l'ecrou de la bobine. la figure 14 en est la coupe. figure 15 est la plan de la bobine, et de la poulie. E est fig. 9. la coupe d'en cylindre creux qui porte différents [[?]] desir, cousle lefait voir la fig. 10.  la fig. 11. eu est le plan. a cylindre se pare de l'arbre, et il y est vetenu par le moyendua [[coir?]] D, et pav un tenon qui est pris daus loc remure pratiquée daur l'Epaisseur du cylindre. il esta tourner des vis   La figure, 16. represement les clefs des vis du cylindre.  ou les ploe a sour chaque par quared ou vutt faire des vis.  les clefs A coulent daurier mortaires practiquees daur la piece. B ellesre servent avecles vis E.  L figure 18 fait voir le suport A des clefs qui glisse daus un canon de cuivre B il y est foxé au moyen dun anneau de pression [[coumie?]] alia de la poupée fig. 9. dout l'Ecrou est en C. D est le sabot qui coule rev loe vegle O.  E est un trou daur lequel passe une espele de coin C fig 20. qui porte une vis coin a deuse effesr il veft dabord la vegle entre les ailer A du sabot et il sert encore la [[vegleartre?]] la partie superieure B du sabot.
La figure 17 fait voir le sabot et son coin qui est place ou il doit etre.

Transcription Notes:
mandc: This is the text describing the parts of a lathe illustrated on page 217. From the text it appears the the color yellow denotes copper [cuivre]. Need lots of help on the French words, many guesses. The "sabot" [foot] refers to the part of the part labeled (D) which slides along the rail (A). "Regle" = "rule." Page 217 transcription needs to be revised as these are lathe parts, not "weapon parts."