Viewing page 5 of 83

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

truth - to make a song [[underlined]] adapted to this peculiar chant [[/underlined]] has been one of the most difficult things I ever tried to do.  When I found how troublesome it was I wrote to a Boston friend who knows various composers there and told him I would like to show the music to some skilful one among them, and consult with him a little about it.  My friend replied that he didn't "know one in Boston who would enter into the spirit of an Indian song," so I had to work it out alone.  I have written in various forms - always trying the words with the music - and at last settled with some satisfaction on what I send you today.  I return your version that you may see how carefully I have kept to the text.  The third stanza seems to me a desirable conclusion, but if it is not in keeping you can discard it - and if the [[underlined]] west [[/underlined]] wind is a more soft and pleasant wind to the Omahas than the "south-wind," please make the change. The music was exactly copied on a larger page, to write in the words.  The excptions at the end of the lines seem to me called for by the musical phrase, and I think the expert will be good when they are properly sung.  The word "cry" at the close of