This transcription has been completed. Contact us with corrections.
[[start page]] 5-2 ạbōn, corncrib (o.) [[end page]] [[start page]] 6-1 aba, to meet ittabaka, meet (H) ittabakappit, meetly, (H) ittabakassih, meetness (H) obaka toha, met (H) a itabakafa, to meet at (H) abbakaimahli, ready to meet it (H) ma abbakka, to meet (H) ihab'ka, to join for whom (H) aba'ka, meet, to abut (H) aba'ki, engaged in to meet, an act to meet (H) aba'ko, met (H) [[vertical pencil line from under "obaka" entry to start of "ȧba'katoha" entry]] ^[[ȧba'katoha (A) he met him afȧñgȧ'toha' (K) he met him a îtafȧñga' (K) to meet at a bakahî mā'łî (A) ready to meet a fȧñga'hî mā'łî (K)} ready to meet]] ^[[abā'kō' (A) he is meeting right now afȧñgō' (K) he is meeting right now]] ^[[îtȧbaka' (A) to meet together îtafȧ'ñga' (K) to meet together itabakapî' (A) very close îtȧfȧñga'pî (K) very close îtȧbakasi (A) very close îtȧfȧñgasi (K) very close]] ^[[matȧbā'ka (A)} mā'tafȧñga' (K)} got meet [[here?]] [[end page]] [[start page]] ^[[741 (?)]] 7-2 ^[[aba, to meet]] mātohabā'gạt, they having met him (10) (that one) matạbā'gạt, (they) met them (165) abagale', I meet abahiska', you meet abahilka', we meet abahạska', you 2 or 3 meet ababaga', they all meet ạbaga', he meets ^[[afȧ'ñgale [[strikethrough]]I ne[[/strikethrough]] (K) afȧ'ñhîska' [[strikethrough]]y[[/strikethrough]] (K) afȧñhîlka', we go to meet (K) afȧñhȧska', you (pl) (K) afȧ'ñga he (K)]] [[end page]] [[start page]] 8-3 mātohạtcobā'katcōk, they come to meet me (27) [[end page]] [[start page]] 9-4 ạbạk, ạbạkfō'gok, whentheywent ^[[met?]] around (the town) [[end page]] [[start page]] 10-5 amba'ka, joining to (H) amba'ko, state of having joined to (H) ^[[pahō'kfa (K), joining something pahō'kfō (K) state of being joined]] [[end page]]