Viewing page 182 of 200

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

377 ^[[-4]]
nassis^[[‿]]bȧ'tka, itto isht^[[‿]]bȧtka, ishtun abbatkachi, mallet ^[[îtos boka (K)]] ^[[a mallet for driving posts]] (H)
isht bȧtka otcha, hickory mallet (H)  ^[[ō'tcȧs bō'kȧ (K)]]
isht batka otchunna, iron mallet (H)  ^[[ō'tcûnȧe ____ [[ditto for: bō'kȧ]] (K)]]
isht batka hlahka, rawhide mallet (H)  ^[[łā'ka tcū'stȧłe' (K)]]
tallibuli im isht bȧtka, carpenter's mallet (H) ^[[talibō'lî îmîsbōka'ᵋ (K)]]
hassih tallibuli im isht batka, jeweler's mallet (H) ^[[hā'sî talibōlî îmîsbōka'ᵋ (K)]]
isht batkasih ishtintuhno, isht batka isnaho, used the [[strikethrough]]malle[[/strikethrough]] mallet (H)   ^[[îct bō'kasiᵋ îctîltohono (K)]]
ittisbatka, a maul (H)
batli, driving with a maul (H)
[[strikethrough]]ittawakushli, split open (H)[[/strikethrough]]
istitabạ'tlit, dropped down on ground (struck down on gd.) (165)
i'ctitabạ'tlok, he took and threw down on floor 9048)
imbạthele'mon, he is hit (or we hit him) (057)
[[end page]]
[[start page]]
378
bạ'tạ, "ground puppy", something like a lizard found under big logs ^[[(+K)]]
[[end page]]
[[start page]]
379 ^[[-1]]
^[[see bạt]]
bạtạp, (?)
icbạtạ'tlok, he hit it with
bạtạ'ptofatoha', she struck it (pot) (0111)
[[end page]]
[[start page]]
380 ^[[-2]]
^[[2216]]
bạtạp, to hit   ^[[sing.]]
tcîbạtạplêlo', I hit you ^[[(now)  tcîbȧtȧ'plîs]]
tcạbạtạptcō', you hit me ^[[(now)  tcȧbȧtȧpte (K)]]
bạtạplilo', I hit him^[[, (now)   bȧtȧ'plîs (K)]]
bạtạple', you hit him! [[strikethrough]](imp.)[[/strikethrough]]   ^[[bȧtȧpłs (K)]]
î ^[[you]] snone'ᵋ inon î tạs^[[‿]]bạtạpłile' mā'gayạ ^[[now]], you 2 are hitting him now 
tcîbatạ'plilo' ma'gayạ, ^[[I]][[strikethrough]]you are[[/strikethrough]] ^[[both hit him]] hit[[strikethrough]]ting him[[/strikethrough]] ^[[you]] now ^[[tcibȧtȧplîs hīnāp (K)]]
tcîbatạ'philō' ^[[oh]]wi'hatạska, we are hitting you all ^[[tcîbatȧplîs ōhiȧn (K]]
^[[tcîbạtlelo, ^all you I hit you many times]]
istimobạtạ'plitoha', she threw and hit him in (eye) (01[[strikethrough]]5[[/strikethrough]]^[[6]])
istitabotạ'ptoha, he dropped it down on (or threw d.) (063)
bạtạ'pli'lạho'k, he would hit it ^[[(]]with his fist^[[)]] (066) ^[[bȧtȧ'plî (K)]]
onabạtạ'plitcitoha', he hit upon it (0107)
[[end page]]
[[start page]]
381 ^[[-3]]
(h)ō'ctîcbạtạ'tlen, striking it against it (16)
[[end page]]
[[start page]]
382 ^[[-4]]
octecbạtạplā'pēn, he struck it (pot) against it (tree) (16)

Transcription Notes:
*some handwriting not marked - added *some diacritics missing - added