![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
[[start page]]] 84 ^[[toho', frost (K)]] ^[[hîplê', snow (K)]] ^[[okî]] ākmȧ'me, ice ^[[, [[striketrough]]cols[[/strikethrough]] okî tȧ'lkî (K)]] ak'mi, ice (H) ak'mo, become freeze (H) aiak'mi, freezer, molder, molding lead (H) aiak'mo, place in freeze, to place in molding (H) akmi'chi, become a freeze (H) ^[[tȧlkitcî (K)]] akmi'cho, state having become a freeze akmi'ma, a large ice, a real ice, a big frost (H) ^[[tȧ'lkîma (K)]] akmi'ya, icing, iced, full of ice (H) akmo'si, a piece of ice (H) ^[[-- talkosî (K)]] okmiatoba, ice-plant (H) ^[[-- okî tȧ'lkî' itȧlkî' (K)]] itta akmi, ground-ice (H) ^[[-- itatȧ'lkî' (K)]] im-ak'ma, that which something becomes frozen into (H) im-ak'mi, to become freeze (H) [[strikethrough]]im-ak'mo, I not come to picked for him (H)[[/strikethrough]] ^[[okā'tca sȧle', icicle (K]] [[end page]] [[start page]] 85-1 ^[[a'kō'm'atci']] ākōmạtcī, a maple, [[underline]]acer[[/underline]] sp., (the old-time Indians made gunstocks out of it) ^[[îplī'mahȧ'tka' (K)]] [[end page]] [[start page]] 86-2 ākō'mạtci, a tree which looks like a maple [[end page]] [[start page]] 87 ako'ya, kindled fire in on wood; inflame (H) ako'yo, state that having kindled (H) akkoya, firebrand (H) ^[[bȧ'koya, to put ends of unburned parts of fire sticks together to start camp fire up in the morning]] [[end page]] [[start page]] 88 ^[[(+K)]] aksȧ'li, flint (H) ^[[knife]] [[end page]] [[start page]] 89-1 ^[[ạbsoba[[?]] sound of]] mā'tạksoba''djicạn, they heard the sound of shooting (6) ạ'ksobadjitcō'mat, it(owl) screeched (146) ạksobā'djin tcon hā'lûk, he heard a noise (inside the cane)(064) ma'timạksuba'dji, it hissed (it made a noise) (0110) [[end page]] [[start page]] 90-2 o'stạksoba'djok, it shouted there (28) [[end page]]