This transcription has been completed. Contact us with corrections.
[[start page]] 91-3 octạksobā'djok, (a voice) sounded (26) [[end page]] [[start page]] 92-4 mā'toksobā'djecạn, someone shouted there (26) [[end page]] [[start page]] 93-5 mā'tạkcobā'djîn, he answered (21) [[end page]] [[start page]] 94-6 ạ'ksobatce'gạt, breath sounding (14) [[end page]] [[start page]] 95-7 ȧ ō' oksubbatchi, sound, ^[[noke?]] (H) [[nȧ'ksā'ka']] (K) oksubbatchi(s)kano, soundable (H) sounds good [?] -- kȧnō' (K) punhallo(ha) ^[[(same in K)]] im ^[[note indicating two parts should be combined]] oksubatchi, sounding-board (H) all^[[a]]uksō'batchih, high-sound (H) ^[[high-pitched anȧksā'[[superscript symbol]]katci (K)]] [[end page]] [[start page]] 96 akwakalichit aia, significatively (H) ^[[ȧ'ko ā'lîtcît aia, to hear something at a distance (A?``) mȧ'tȧkī'tcît aias, " " (K) [[end page]] [[start page]] 97-1 ^[[al, to think]] ^[[see ali + alus 47(?)]] îleto'k omolo' oha'ltok, "he is dead," they thought (29) pulahī', we think (69) ä'lo, think, will (H) ?{aka'lo, I dislike (H) akīlo, dislike (H) ^[[he doesn't want]]} alloh, will (H) alloshihchih, wilful (H) alloshima, wilfully (H) allohimahli, willing (H) [strike[xxxxxx]] ishilla lochia, wilfulness (H) ishtilaloma, willingly (H) ^[[to be behind something; imatî'nka (K)]] alloli himahlti, I willing (H) ishtim alluh, to give advice (H) ^[[îctîmalahȧllo, to give advice (K)]] ishạtcī'lo, you (d.) think(you came) ^[[with]] (04) ^[[ishatcā'lo, you stand up! (A)]] mạ'make'lok, did not know (011[?]) ^[[he doesn't mind]] ^[[ma'sake'lo, he doesn't mind]] [[end page]] [[start page]] 98-2 oñkā'-ā'ltohon, he thought (as precedes)(26) [[end page]]