Viewing page 148 of 200

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

175^[[-1]]
^[[212 C 1]]
^[[ạno,]]
îlî't ạnogā'hō'sîn, being nearly all killed out (9)
ostạnō'gạn, the last one (o.)
inogō'lit ạnō'toha, he cut their throats (38)
anoh'ka, exhaustion;[[strikethrough]] (H) [[/strikethrough]] blow often or breathing often (H)
anoh'li, done, finished or through often (H) ^[[(+K)]]
ano'ka, completed, finished (H)
ano'ki, engaged in to finish (H)
ano'ko, completion (H)
ano'li, becoming to complete (H)
ano'lo, complete (H)
alpishat onnoka, complete (H) ^[[(+K)]]
tulitanoli, complete (H)
tǔlkat anokachih, completion
[[connected to two above lines]] ^[[} konō'kȧt ȧnolît (K)]]
ȧlpî'shat onokat, completely (H), ^[[everything done  ȧlpîcat ȧnō'ks (K)]]
intullihna onnoliluh, I complete the work (H) ^[[ îltȧlī'na ȧnō'lîs (K)]]
onnolis[[strikethrough]] cha [[/strikethrough]] chabanassoh, I wish to complete (H)
^[[anōli icabȧ'no (K)]]
intullihna onnolilaho, I will complete the work (H) ^[[(+K)]]
[[end page]]
[[start page]]
176^[[-2]]
yạmî't ạnoskafō'gon, when they drank some (8) 
oihat onnohikomobi, not completely ^[[yet]] (H) ^[[ō'hiȧ ȧnohîkomobî (K)]]
intuhnot alnoli, complete the work (H)  ^[[îltō'hona anō'lîs (K)]]
onnolahossih, near complete (H) ^[[(+K)]]
ayhat annoka, all complete (H) ^[[ō'lnȧ ȧnō'ka (K)]]
annokayalhe luluh, through anyhow or finished (H) ^[[anō'kayahē'lo (K)]]
chubȧt anoka, at abroad (H) ^[[(+K)]]
istā'yanō´gāfō'gon, when it was all gone (171)
awekạto'kanạ'ntoha', he watched him all the time there (024)
ostistạno'lemon, the last one (026)
ostạnō'gạn, the last (feather) on wing) (036)
ạnogafo'kok, she got tired (069)
[[end page]]
[[start page]]
177^[[-3]]
^[[under nowa]]
^[[îta'nowā'yok, went around hunting and (1)]]
î'bît ạnō'lalolo', I am going to kill (2)
î'tanō'wat, as they walked on (5)
istetạnō'wa´tcotoha', he kept it (fire) (42) (went with it)
o'stictạnō'gacimok, the last one (011)
tcō'`ba'cit ạnogo', let it grow a little bigger! (017)
ạtcinō'lilolo', he will eat you up (051)
hīya'´ ahino'lit, he has nearly eaten me up (051)
ostistimạ'noga'mîn, when it was all gone (0112)
^[[w_i]]
[[end page]]
[[start page]]
178^[[-4]]
î'bît ạnō'stoha', they killed (all) out (3)
[[end page]]
[[start page]]
179^[[-5]]
îstạnōⁿ'gasek, the last one (33)
[[end page]]
[[start page]]
180^[[-6]]
wạctạnō'kācîmō'k, the last one (30)