Viewing page 150 of 200

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

189 ^[[-2]]
^[[2211]]
alin'chi, blanket (h)   allinchi buski, robe (H)
alin'che, bed-clothes (H)
alî'ndjon, blanket (29)
nas affakchi allinchi, animal skin robe (H)  ^[[nasafȧktcu]]
illukfa allinchi, cloth robe (H) ^[[i__ a__ [[ditto for: illukfa allinchi]] ȧ (K) alîntca' (K)]]
chitchubba imallinchi, horse robe (H) ^[[tcō'ba îmalîntco' (K)]]
allinchi buski hofka, wear a robe (H) ^[[alīn'tca bȧskî hokfa' (K)]]
allinchi tobbakali, a white robe (H) ^[[" [[ditto for: alīn'tca]] nȧẋka' (K)]]
allinchi buski, a loose robe (H)
allinchi akkincho, not wear a robe (H) ^[["  " [[dittos for: alīn'tca nȧẋka']] ]]
allinchi anchi, wear a robe (H)
allinchi konnoshi, pretty robe (H)
^[[same]] allinchi konko, rough robe (H)
ale'ndjitco'bûn, old blanket (045)
alendj'to`bagon (alendji`tco`bagon), old blanket (045)
[[end page]]
[[start page]]
190 ^[[-1]]
^[[cf pana, on [[lot?]] ]]
^[[apah,]]
ạpa'`tcạtce^[[, shade shadow]]
apah'cha, shade; shade tree, umbrella (H)  ^[[(+K)]]
apah'cho, having shade (H)
apah'li, in the shade, to protect, ^[[to go into the shade]], protect on (H)
apah'lo, p. did in the shade (H)
apah'ka, to shade on, to shade under or under the shade (H)
apah'ko, without shade (H)
ạpa'`tcafon, to a shady place (05) (or "at")
[[end page]]
[[begin page]]
191^[[-2]]
apah (?)        ^[[(+K)]]
appahȧlihchi, housing (H) ^[[putting into shade]]
ayapahka, house (H)
aiapahka, tree (H)
[[end page]]
[[start page]]
192^[[-3]]
^[[1546]]
îstạpaᵋtca', umbrella ^[[(+K)]]
^[[“to make a shadow”]]
[[end page]]
[[start page]]
193
^[[cf. fili]]
ā'pā fạ'lạla, tie vine (found round corn in black lands) ^[[(+K)]]
[[end page]]
[[start page]]
194
apȧk'ha, shoulder, shoulder-blade (H), shoulder-bone or scapula (H) ^[[ō'pȧ'kha (K)]]
apa'khạt, shoulder (014)

Transcription Notes:
*handwriting is not marked - added