![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
464 ^[[-1]] ^[[fai]] ohiⁿ'faiilelo'k, they would give it to him ^leave it for (9) faya'hạlok, after they had eaten enough(after they had left it (64) [[macron-below "i"]] failih, promise (H) ^[[înta'ẋpȧla (K)]] faika imatchȧ'h^[[a]]li, promise (H) ^[[(+K)]] ishtiṉfaili, to forgive (H) ^[[(+K)]] ishtiṉfailihchih, forgiveness (H)^[[(+K)]] afai'ka, a place to deliver (H) ^[[(+K)]] afai'ko, p. state of having to deliver on or at (H) ^[[he delivered 1 thing]] afai'li, a bound to; a place to bound or devote or deliver (H) afai'lo, p. becoming to deliver at or from (H) ehanni faika, promised land (H) ^[[(+K)]] aonfaichiti, you promised me (H) ^[[(+K)]] [[strikethrough]] ishlaluk [[macron below "o"]]hiskatti, you promised to come (H) [[/strikethrough]] nas faili nahłî'lka, promissory (H) ^[[(+K)]] nas faiha nahlilka [[strikethrough]],[[/strikethrough]] holisso, promissory note (H) ^[[(+K)]] ^[[nȧntcā'ka (K)]] [[end page]] [[start page]] 465^[[-2]] infailē'tcin, he cured it (167) îstonạfai'ilîn, he was gone (33) fai'ka, ^[[done]] dismissed, unused, stop me (H) ^[[(+K)]] fai'ko, having use, still used (H) fai'li, [[underline]]quit[[/underline]]!, quit that!, acquit (H) fai'lo, quitted (H) fai'ti, one who does quit (H) faikahchi, infaili, free (H) pilla iṉkfaika, free-born (H) ^[[(+K)]] faikat hachali, freedman (H) atti iṉfaika, freedom (H) ^[[(+K)]] failichih [[underline]] chukalluluh [[/underline]], medicable (H) ^[[tcîkā'lo (K)]] iṉ failichi, medicate (H) [[macron below "i"]]fai'li, well, better, restore, cure (H) [[macron below "i"]]fai'lo, cured (H) iⁿfai'lemû'kat, to get well (023) [[end page]] [[start page]] 466^[[-3]] ^[[(+K)]] istinkfaili, ^[[he leaves you something]] plowing the last time (H) oma'fai'ikạn, there are lots (delivered from?) (035) faya''lin, they stopped (eating) (037) tcinfai'ilalolo, I will let you have (043) ^[[tcîⁿfaiilîlahōs (K)]] mā'faiekacon, lots (055) (h)atcifailalolo, I will leave you (074) ma^[[']]faiikạn, many (080) failabo'kō'lo', I will not ^[[give up]] stop (096) ^[[fai'ilîlemokō's]] hạtcạfai'idilabokolo', I will kill you or beat you (I will beat you to death) (0113d) mā'faiigạn, lots of (0129) mafai'gạt, lots of them (0130) [[end page]] [[start page]] 467^[[-4]] fayā'lît, stopping (threatening to shoot)(12) fai'ⁿlemō'kōt, did not let go (held all time) (024) ma'᾿fāgā'lûn, where I have been hunting (the places left)(0129) [[end page]] [[start page]] 468 fȧko'li, loose from reel or spool or loose hair cord (H) ^[[(+K)]] fako'lo, loosed, spread out (H) i'tiⁿfạ'kokatoha', he came off, or loose (162) ^[[îtîⁿfîlkō'ẋkatoha (K)]]