![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
485 ^[[(+K)]] fạ'tcạla', a small woodpecker with a red head, ^and black back ^[[red-headed woodpecker]] [[end page]] [[start page]] 486 ^[[-1]] fạt, to tell îⁿfạtlele', I tell him ^[[I have just told him]] tcîⁿfatlelo', I tell you îⁿfạtanolîlo', I tell [[strikethrough]] them [[/strikethrough]] ^[[all]] aⁿfạtle', [[strikethrough]] you [[/strikethrough]] tell me ^[[!]] iⁿfạtle', [[strikethrough]] you [[/strikethrough]] tell him ^[[!]] poⁿfạtle', [[strikethrough]] you [[/strikethrough]] tell us ^[[!]] [[strikethrough]] (?) [[/strikethrough]] [[strikethrough]]îⁿfatle', you tell them [[/strikethrough]] aⁿfạtlite', he ^[[told]] [[strikethrough]]tells[[/strikethrough]] me (?) ^[[(yesterday or this morning)]] aⁿfạtlika', he told me ^[[(a month or two ago]] tcîⁿfạtlo', he tells you ^[[(just)]] tcîⁿfạtlîtco, ^[[did]] he ^[[tell]] [[strikethrough]] told [[/strikethrough]] you ^[[(yesterday +c [[etc]] ) ]] hạtciⁿfạtạno'lîtco', he [[strikethrough]] tells [[/strikethrough]] ^[[told]] you all ^[[(yesterday (this morning)]] îⁿfạ'tlin, telling them (2) ohiñfạtla'pin, they told them (155) ohiñfạ'tlin, they told him (162) ohiⁿfạ'tlin [[end page]] [[start page]] 487 ^[[-2]] îñfạtoha', he told him (a long time ago) (2) îⁿfạtcîlolo', you tell them (2) fatli, sign (H) ^[[tell him]] ^[[imȧñka' (K)]] matinfatli, signal (H) ^[[send him word!]] ^[[matimȧ'ñka (K)]] nassot sahmaimun at matinfatlitin, signalize (H) ^[[nȧsûk sā'mahe matimȧ'ñka (K)]] ^[[if anything is wrong we will tell him]] sammit fatlin hosombaili, signally (H) ^[[everybody will know everything you tell him sā'amît āłī'ka hosombailo (K)]] Germinka miko sahchih fatka, Landgrave (ref. to German nobl (H) fat'chi, you tell (H) ^[[imahî'ska (K)]] fat'cho, you told (H) ^[[î]]fat'ka, tell (H) ^[[îmȧñka' (K)]] fat'ko, told or untold (H) fȧt'li, telling (H) fat'lo, told (H) fat'li, announce (H) fatlih, tell (H) fatkatoha, being told (H) ^[[imȧñkatoha (K)]] fatka, told (H) fȧtlih pissah fehna, told too much (H) ^[[îmȧ'ñka fe'hena (K)]] fȧtlihchih, telling (H) ^[[îma'ñkatcî (K)]] [[end page]] [[start page]] 488 ^[[-3]] maⁿtîñfạ'tōk, told them how to go (25) fatko, can not tell (H) oyhat fathiluski, we all tell (H) ^[[ohîȧt mahîlkȧ'sks (K)]] pattafatkon fatlih, to tell a tale (H) ^[[tcō'kfa łîlkûn łî'lkȧ'sks (K) ]] cha fotli, to tell on me (H) ^[[ȧtcałē'kas (K)]] [[strikethrough]]nahhlk[[/strikethrough]] nahlilka a fatka, the place for telling news (H) ^[[nas ałî'lkûn (K)]] fȧtliya, teller (H) ^[[ałī'ẋka (K)]] hallikoluhon infatli, to give caution (H) ^[[atilû kō'lîfûn ā'łî'ẋka (K)]] [[macron-below "i"]] fatunnoh, to give caution (H) ^[[îstîntcohobāsiⁿ îmȧ'ñka (K)]] [[macron-below "i"]]fat'ka, having notice, to make known (H) [[macron-below "i"]]fat'ko, not having notice, not tell (H) [[macron-below "i"]]fat'li, notice, telling (H) ^[[îmȧ'ñka (K)]] [[macron-below "i"]]fat'lo, noticed, told (H) ma fotli, talking about (H) ^[[matałī'ẋka (K)]]